Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.
该决议草案主张全面禁止人的生殖性克隆。
Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.
该决议草案主张全面禁止人的生殖性克隆。
Il serait également important de faire que la Cour soit universellement soutenue.
另一项要任务
使国际刑事法院获得全世界的一致支持。
Il ne serait pas possible d'argumenter de façon convaincante que ce modèle soit universellement supérieur.
说它放之四海而皆准,这种无法站得住脚的。
Il n'existe pas d'autre base juridique universellement acceptée pour limiter les actes gratuits de violence.
任何其他制约肆意暴力行为的公认法律基础都复存在。
La conclusion rapide d'un traité non discriminatoire et universellement applicable devrait rester notre objectif.
我们的目标应该始终早日缔结一项
歧视、普遍适用的条约。
Ce nouvel instrument complet doit être fondé sur les normes et principes universellement acceptés.
这样一种全面的新文书应以普遍承认的规范和标准为基础。
L'ONUDI est universellement reconnue comme ayant un rôle central à jouer dans le développement.
人们普遍认为工发组织可在发展方面发挥要作用。
Mon pays est universellement reconnu comme un pays chef de file en Asie centrale.
我国获得普遍承认的中亚领先国家。
Il est toutefois extrêmement douteux qu'une telle pratique puisse être universellement acceptée.
但,这种做法
否普遍适用令人十分怀疑。
Toutefois, bien qu'il soit universellement reconnu, ce principe a suscité des difficultés d'application.
然而,虽然这一原则得到了普遍的承认,但,要实施它却很困难。
Le Pérou estime qu'il est primordial que la compétence de la Cour soit universellement reconnue.
秘鲁认为,至关要的
法院的管辖权要获得普遍接受。
Néanmoins, pour que ces listes soient réellement efficaces, il est nécessaire qu'elles soient universellement acceptées.
然而,这些名单必须得到广泛接受,才能真正有效。
Ses objectifs humanitaires sont universellement partagés, y compris par ceux qui n'y ont pas encore adhéré.
它所提出的人道主义目标得到普遍接受,甚至也为那些仍未加入该公约的国家所接受。
Une norme universellement acceptée n'a pas encore été établie.
普遍接受的标准尚未确定。
Ces recommandations reposent sur des valeurs universellement reconnues et des principes éthiques.
这些建议坚实扎根于普遍接受的价值观念和道德原则。
L'état actuel des publications électroniques fait que les informations ne sont pas encore universellement accessibles.
就电子发布的目前阶段来说,尚未能确保普遍的检索。
La cohésion est essentielle pour faire de la mondialisation une force universellement positive.
人的团结使全球化成为为所有人服务的一个积极力量的关键。
Il n'y a pas non plus de modèle universellement applicable.
解决方案将因具体情况而有所同。
Certaines délégations veulent ajouter la notion de principe universellement reconnu pour qualifier l'expression « acte inhumain ».
一些代表团希望以普遍承认的原则的概念修饰“人道行为”。
Ces instruments ne peuvent être pleinement efficaces que s'ils sont universellement ratifiés et applicables.
如果这些文件未得到普遍批准和生效,就可能充分有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。