Sa fille est en terminale.
他女儿在念高三。
Sa fille est en terminale.
他女儿在念高三。
Le malade est en phase terminale, il est aux portes de la mort.
病人已是末期了,他
生命危在旦夕。
11.Aujourd'hui,je suis en terminale et je rends visite à mon ancienne institutrice.
今天,我去看我小
老师,我已
在中
结业班了。
A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
区内已有投入运营山海关船厂码头。
Ce projet s'adressait à 150 étudiants des années terminales de l'Université Marien Ngouabi et 150 membres d'ONG.
该项目旨在加强刚果共和国民间社能力,重点是刚果民间社
能力建设。
Le second cycle couvre les trois années suivantes (de la seconde à la terminale).
高级中为后三年(从2年级至毕业年级)。
Le malade est en phase terminale.
病人已是末期了。
Ils sont capables de faire en classe de seconde ce que leurs aînés faisaient naguère en terminale !
他们在高一就能做他们长们不久前在毕业班做
题!
Le terminal pour conteneurs a été concédé à une entreprise privée, Tanzania International Container Terminal Services (TICTS).
集装箱码头已租赁给一家私营营公司,坦桑尼亚国际集装箱码头服务公司。
Il existe des différences négligeables dans les années terminales, qui sont liées à la possibilité du choix.
在高中则略有不同,这与选择机有关。
Le cycle de deuxième degré du secondaire comprend des études générales, technologiques ou techniques (de la seconde à la terminale).
高中阶段(后三个年级)
课程包括一般知识、实践知识和技术知识
习。
Notre entreprise est située dans la ville de Huai'an Huaihai Road No. 77 (Huai'an City Bus Terminal Nord 100 mètres).
我公司位于淮安市淮海北路77号(淮安市汽车总站北100米)。
Le Gouvernement a également réédité le manuel scolaire sur la Convention qui s'adresse aux étudiants des classes terminales des lycées.
政府还修订了向应届高中毕业生宣讲《宪法》手册。
Le Comité exhorte l'État partie à aborder dans son prochain rapport périodique les questions spécifiques évoquées dans les présentes observations terminales.
委员缔约国在下次定期报告中对本结论中提出
具体问题作出答复。
Les services relevant de la partie terminale pourraient particulièrement intéresser les États qui n'ont pas les moyens d'éliminer ou d'entreposer les déchets.
缺乏处置或贮存废物手段国家可能对后端服务尤其感兴趣。
Jusqu'à 92 % des rejets d'hydrocarbures imputables à des pétroliers se produisent dans des installations terminales lors des opérations de chargement ou de déchargement.
在所有油轮溢油事故中,有92%是在港口装卸时发生。
Nous espérons que les résultats des discussions de Bruxelles joueront un rôle clef dans la détermination de la transition dans sa phase terminale.
我们期待着布鲁塞尔讨论结论将在规划
后过渡阶段方面发挥重要作用。
Les vitesses les plus élevées sont atteintes par les missiles balistiques dont les vitesses terminales sont comprises entre 4 et 7 kilomètres par seconde.
弹道导弹速度快,极限速度可达每秒4至7公里。 弹道导弹
飞行时间通常按分计算。
EVA tissage et de la transformation.Exploiter une variété de perles de verre.Perles de cristal.Comprimés de câblage.Terminal fermé .Le contrôle thermique.Casing, tels que le silicium.
EVA及不织布加工.营各种玻璃珠.水晶珠.接线粒.闭端子.热缩管.矽套管等.
L'Ecole supérieure de commerce (ESSEC) propose ainsi à des lycéens volontaires de ZEP de suivre, de la seconde à la terminale, une formation préparatoire.
高等济及商业
校(ESSEC)因此向自愿
教育优先区中
生建议,从二年级到
后一个
年,参加预科培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。