L'élimination du surendettement pouvait rapidement libérer des ressources pour le développement.
及时解决债务过剩问题,可迅大量资金用于发展目
。
L'élimination du surendettement pouvait rapidement libérer des ressources pour le développement.
及时解决债务过剩问题,可迅大量资金用于发展目
。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该加强这一机构,以便解决非洲债务悬置问题。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该加强这一机构,以便解决非洲债务过剩问题。
La cause citée en premier était le surendettement (79 %), avant le manque de travail (57 %).
人们列举贫穷
首要原因是超负债(79%),其次是缺少工作(57%)。
Le surendettement entravait l'ajustement et leur développement.
债务威胁妨碍了这些最不发达国家为调整和发展作出努
。
Le surendettement reste l'un des principaux problèmes auxquels se heurtent les pays d'Afrique.
债务威胁依然是非洲国家所面临主要问题之一。
Il importait aussi de s'attaquer rapidement et efficacement au problème du surendettement.
此外还需要迅而有效地解决非洲国家
旧债问题。
Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.
外债问题和债务威胁问题理应受到紧急审议。
Le surendettement est le plus grand obstacle au développement d'un grand nombre de pays africains.
债务负担也许是许多非洲国家发展最大障碍。
Elles reconnaissent également que le surendettement est une réalité économique courante.
这也是对债务负担过重这个当前经济现认。
Il fallait inverser la diminution des flux d'APD et éliminer le surendettement.
官方发展援助下降应予以扭转,债务
积压予以取消。
Une approche plus audacieuse reposant sur une évaluation indépendante du surendettement des pays était nécessaire.
有必要在对有关国家过于沉重债务负担进行独立评估后采取更果断
措施。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额债务、”后插入“资本外逃、人才外流、”。
Qui plus est, la dégradation des termes de l'échange a également contribué au surendettement des pays africains.
此外,贸易条件损失也助长了非洲国家
拖欠债务。
Il restait à voir si l'Initiative PPTE permettrait aux pays bénéficiaires d'échapper durablement à cette situation de surendettement.
重债穷国倡议能否确保受益国永久地摆脱债务过剩问题,还有待于观察。
L'investissement étranger direct (IED) en Afrique et les problèmes de surendettement du continent devaient être étudiés plus avant.
非洲外国直接投资和非洲大陆
快到偿还期
债务问题需要进一步注意。
Certains pays à faible revenu ayant déjà bénéficié d'un allégement sont vulnérables aux risques moyens ou élevés de surendettement.
一些减免债务后低收入国家容易负债
风险适中或很高。
Depuis lors, l'aide des donateurs a été insuffisante, compte tenu du surendettement du pays et de son déficit budgétaire chronique.
自那时以来,由于国家难以为继债务负担和持续
财政赤字,捐助者支持始终不足。
Certains systèmes juridiques protègent les débiteurs du surendettement en limitant le montant pour lequel des obligations futures peuvent être garanties.
在一些法域,为了保护债务人,防止其过度负债,规定了未来债务可以得到担保最高限额。
Le surendettement actuel des pays africains restait un grand sujet de préoccupation vu que l'Initiative PPTE avait donné des résultats moins que satisfaisants.
非洲国家目前债务过剩仍然是引起关注
主要问题,因为《重债穷国倡议》并没有取得令人满意
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。