Il souligne aussi l'importance de la prévention des handicaps et de la réadaptation précoce.
喀麦隆还强调预防残疾和早日的重要性。
Il souligne aussi l'importance de la prévention des handicaps et de la réadaptation précoce.
喀麦隆还强调预防残疾和早日的重要性。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童的和社会重新融合。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立服务。
Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.
为18 650名残疾妇女供了社会、文化和娱乐性
训练。
Il faudrait en outre renforcer les programmes de réadaptation, d'insertion sociale et d'autonomisation économique.
缔约国还应加强改造、融入社会和增强经济能力等方案。
Figure V Programmes axés sur le traitement et la réadaptation, par région, 2000-2006
替代法治疗只涉及类鸦片依赖性,这方面的趋势与上一个两年期相同。
En outre, l'ONUDC renforce les capacités des centres de traitement et de réadaptation.
此外,办事处正在加强治疗和中心的能力。
Des organismes bénévoles interviennent également dans le recensement et la réadaptation des travailleurs asservis.
志愿机构也参与确定和恢债役工的社会生活。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
在目的地,重点在于解救和。
Plus de 26 000 ex-combattants attendent encore de bénéficier des projets de réinsertion et de réadaptation.
26 000名前战斗人员仍在等待被列进重返社会和转业培训项目。
3 L'auteur affirme également que l'État partie n'a pas contribué à sa réadaptation.
3 交人还宣称,缔约国未能够促进他的
。
Ceux-ci devraient inclure une réadaptation psychosociale et des programmes d'intégration communautaire.
这些方案应当包括心理-社会以及重归社区的方案。
Au Nicaragua, le Conseil national de réadaptation a lancé une campagne nationale de sensibilisation.
在尼加拉瓜,全国委员会开展了全国
高认识运动。
La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.
斯洛伐克向20个恢和
组织
供了补助。
La Malaisie est attachée à la notion de réadaptation complète des enfants handicapés.
马来西亚致力于使残疾儿童完全的概念。
L'absence de réadaptation immédiate pose un grave problème.
不能立即实施恢工作构成了严重的问题。
Les mesures de réadaptation des enfants victimes de mauvais traitements et d'abus font défaut.
没有向儿童供充分的申诉机制,在很
情况下,对虐待和忽视儿童的行为进行起诉面临重重障碍。
160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.
160 社区中心将利用社区
办法向25 000残疾难民
供服务。
L'État partie devrait garantir la réadaptation des victimes, y compris l'assistance médicale et psychologique voulue.
缔约国应确保受害者得到恢,包括获得适当的医疗和心理援助。
Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.
禁止违背有关人员的愿望,强加任何方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。