Cette allocation de l'État représente un montant de 1 400 000 lei roumains.
补助金额为1 400 000列伊,与物价指数挂钩,并从国家预算中支取。
Cette allocation de l'État représente un montant de 1 400 000 lei roumains.
补助金额为1 400 000列伊,与物价指数挂钩,并从国家预算中支取。
À l'heure actuelle, on compte 51 femmes et 435 hommes au Parlement roumain.
在罗马尼亚目前议会结构中,妇女为51人,男子为435人。
Les femmes sont bien représentées dans le corps diplomatique roumain et font des carrières remarquables.
罗马尼亚外交使团妇女人数很
,她们
职业特点值得注意。
La Roumanie a offert d'accueillir la première conférence de ses parties dans les Carpates roumaines.
罗马尼亚已主动提出担任罗马尼亚喀尔巴阡山各方会议第一会议东道国。
Les délégations croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
Notre collègue roumain a demandé ce que le Conseil était en mesure de faire.
罗马尼亚同事问道安理会能够做什么。
Enfin et surtout, nous souhaitons un grand succès à la présidence roumaine.
最后但不是最不重要一点是,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。
De nombreux Juifs roumains y ont péri.
罗马尼亚犹太人在那里丧生。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马尼亚外交部长主持。
Mes questions, qui concernent le Darfour, rejoignent celles de mes collègues français et roumain.
我要问问题是关于达尔富尔,并且同我
法国和罗马尼亚同事已经说
大致相同。
Conformément à ce mémorandum, l'Agence spatiale roumaine aidera l'ANASA à adhérer à diverses organisations internationales.
依照该谅解备忘录,罗马尼亚航天局将协助阿塞拜疆航天局加入各种国际组织。
Nous croyons savoir que le tribunal roumain s'est, de sa propre initiative, déclaré incompétent.
我们认为这是罗马尼亚法院自发地决定拒绝受理缘故。
J'en félicite tout particulièrement la délégation roumaine.
因此,我特别感谢罗马尼亚代表团。
Enfin, et surtout, nous souhaitons plein succès à la présidence roumaine du Conseil de sécurité.
最后但并非不重要是,我们祝罗马尼亚担任安全理事会主席取得巨大成功。
La fourniture d'une telle aide est interdite par le droit roumain.
罗马尼亚法律禁止提供任何这类支持。
Les délégations roumaine et pakistanaise ont également déclaré leur soutien au représentant de la Turquie.
罗马尼亚和巴基斯坦两国代表团也表示支持土耳其代表。
Parmi eux, il y aurait 2 ressortissants roumains morts et 75 blessés.
据报道,其中有两名罗马尼亚公民死亡,75名受伤。
Ainsi, le Parti rom a un représentant au sein du Parlement roumain.
结果获得了足够选票,借助于《选举法》
反歧视条款,在罗马尼亚议会中取得了一个代表席位。
Il déclare avoir 800 membres répartis dans 200 sous-sections sur l'ensemble du territoire roumain.
该党称在罗马尼亚全境有200个支部,共有800名党员。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。