Il riposte par un bon coup de poing.
他立刻还击,给了枕头一顿好揍。
Il riposte par un bon coup de poing.
他立刻还击,给了枕头一顿好揍。
Il riposte par les coups de poing.
他用拳头还击。
Orientation et animation pour une riposte efficace.
为采取有效对策发挥领导作用。
Le terrorisme international est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale.
国际恐怖主义是一种性威
,需要做出
性
应。
Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.
恐怖主义是一个性的威
,需要在
围内
面做出
应。
Il s'agit d'une menace mondiale multiforme qui appelle une riposte mondiale concertée.
恐怖主义从多方面对构成威
,需要
集体应对。
Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.
恐怖主义是一个威
,要求采取
和
面的对策。
Cette riposte était donc tout à fait justifiée et constituait un acte de légitime défense.
因此,还击行为完是正当的自卫行为。
La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.
需要以有力的安对策来对付恐怖主义的威
。
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但这一对策必须是聪明的、适度和对称的。
La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.
国际社会应当做出一致的应。
Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?
什么样的威才有可能导致核反击?
La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.
联合国的反应必须是毫不犹豫的零容忍政策。
Notre riposte ne correspondra à ce défi que lorsque plusieurs jalons auront été atteints.
只有达到几个里程碑,我们的反应才会同这一挑战相称。
Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.
有效的对策必须平衡减缓与适应之间的关系。
Personne n'a contesté la nécessité d'organiser une riposte mondiale efficace face aux changements climatiques.
无人否定气候变化的有效国际对策很重要。
La riposte au terrorisme doit elle aussi être globale dans sa portée.
对恐怖主义的应也必须是
性的。
M. Sen (Inde) souligne que le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale.
Sen先生(印度)强调,恐怖主义是一个性的威
,需要
世界作出
应。
Aucune riposte de la défense antiaérienne n'a été signalée durant la période considérée.
在报告所涉期间,没有收到关于发射反飞机炮弹的报道。
Toutefois, nous estimons qu'il ne constitue pas la seule riposte possible.
但是,我们并不认为它是唯一的可能反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。