Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.
阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的一段话。
Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.
阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的一段话。
Représentation de l'effet artistique, la majorité des clients de la confiance et la louange.
巧夺天工的艺术效果,深受广大客户的信赖和好评。
Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.
入场卷不能在演出现场领取.
La Pologne est une société du bureau de représentation à Shanghai.
我公司是一家波兰公司驻上海表处。
La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.
这位钢琴家的表演是出众的。他很有天赋。
Ces premiers applaudissements du public nous assurent du plein succès de la représentation.
观众的首次掌声使我们相信演出必将圆满成功。
La représentation de ce pianiste est extraordinaire.
这位钢琴家的表演很出众。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参议员们向国家表大会提出。
C’est dans cet esprit de représentation, de communauté, que Sud de France organise cette dégustation.
正是在展示自我、联合推广的精神下,“法国南部”组织了本场活动。
La représentation de cette pièce était un désastre.
这个剧本的上演失败了。
Il s'agit de la nouvelle sud-coréen-japonais du commerce bureau de représentation.
本公司是韩国新日贸易的表处。
La représentation chinoise a visité notre société.
中国表团参观了我们的公司。
Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.
每次《爱尔那尼》上演,他们都会争执不休。
Les mécanismes nationaux de garage est maintenant effectué dans la première représentation.
现已做到全国机械车库第一的业绩。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员会和公营公司均有女性表。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履行的国义务,刚果政府正努力提高妇女的
表人数。
On trouvera au tableau 5 la représentation des femmes par classe et par année.
表5载有关于按职等和年妇女任职情况的资料。
Mme Saiga voudrait une information sur la représentation des femmes aux conseils municipaux.
Saiga女士请求提供市政厅妇女表人数的资料。
Il faut espérer que le choix des juges sera marqué par une véritable représentation universelle.
希望在检察官选举中能够做到真正的普遍表制。
Une représentation large garantit que chacun peut bénéficier de l'expérience des autres.
广泛参加会议可以确保每一个参加者都能从其他参加者的经验中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。