Les remplaçants et les spectateurs encouragent ensemble l'équipe.
替补队员和观众一起为团队加油。
Les remplaçants et les spectateurs encouragent ensemble l'équipe.
替补队员和观众一起为团队加油。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
同时他也知道世界杯的成功将取决替补队员。
Les remplaçants sont aussi importants pour l'équipe.
对团队来说,替补队员也很重要。
Si un soldat veut quitter l'armée, il doit, paraît-il, recruter jusqu'à quatre remplaçants.
据说一名士兵如果想离开部队,他得招募多达四人来顶替。
Geir Pedersen a été nommé mon Représentant spécial en avril, remplaçant Staffan de Mistura.
盖尔·彼得森被任命为我的个人代,
4
接替斯塔凡·德米斯图拉的职位。
Il accueillait M. Paul Horwitz en sa qualité de remplaçant.
他同时亦对将由Paul Horwitz先生继任这一职位示欢迎。
En lui faisant ses adieux, l'intervenant a également souhaité la bienvenue à son remplaçant.
在向副执行主任告别时,这位发言者也向即将上任的副执行主任示欢迎。
De plus, l'État prend en charge une partie du salaire des remplaçants.
另外,政府还对寻找替代职工的费用给予部分补偿。
En conséquence, Petromin a donné ordre à son agent de recrutement à Manille d'engager 17 remplaçants.
因此Petromin指示其马尼拉招聘机构招募17名替代工人。
M. Chen a proposé de modifier le paragraphe 8 du dispositif en remplaçant «les personnes» par «les réfugiés».
陈先生建议修正执行部分第8段,以“难民”一词替代“人民”。
Élection des membres du Bureau et de leurs remplaçants, le cas échéant.
酌情选举主席团成员和替换的成员。
De l'avis général, il fallait retenir une formulation plus impérative en remplaçant “devrait” par “doit”.
普遍同意将动词“应当”改为限制性更强的措辞“应”或“必须”。
Il en a résulté une nouvelle structure, de nouvelles divisions 86-89 remplaçant l'actuelle division 86.
拟出了一套新的结构,导致用新的86-89类取代现有的86类。
Cette difficulté pourrait être résolue en remplaçant le « et » figurant au paragraphe 2 par un « ou ».
在此情况下,似乎没有国家可为此公司行使外交保护。
Le secrétariat exige également que le remplaçant remplisse une nouvelle demande.
秘书处还将要求受益人的拟议替代人填写一份新的申请。
Le juge a agi en accusateur, remplaçant dans la pratique le Procureur qui était passif et dépassé.
法官以指责的态度行事,确切地取代了被动而且没有作好准备的检察官。
Trois nouveaux membres, des hommes, ont été élus au Comité, remplaçant 3 hommes qui n'ont pas été réélus.
当选该委员会委员的3名新委员均为男子,他们替代未重新当选的3名男子。
Dans ce dernier cas, les hôpitaux ont pour directives de trouver immédiatement des remplaçants pour effectuer l'intervention.
如果有这种情况发生,医院负责人将必须立即安排调换人员施行手术。
Le Koweït avait par la suite modifié cette liste en remplaçant six des noms qui y figuraient.
科威特修订了这份清单,更换上面的六个名字。
Le défendeur a obtenu la récusation de cet arbitre, ainsi que du remplaçant désigné par le demandeur.
被诉人成功地对该仲裁员以及申诉人提名的替代仲裁员提出异议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。