Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".
然后,她还发布了有关我私人信息帖子并涉嫌诽谤。”
Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".
然后,她还发布了有关我私人信息帖子并涉嫌诽谤。”
En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.
1999年转制为中央直属大型科技企业。
Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.
为省政府直属事业单位,由省政府领导。
En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.
铸币水坝闸将水抬高1米,它水闸使船终年可以航行。
Un département relevant du Ministère de zéro.
〈三〉下设一个百货。
Le nombre de réfugiés relevant du HCR demeure alarmant.
由难民专员办事处赞助难民人数之多,仍令人不安。
Toutes les demandes relevant de l'ancienne méthode ont été traitées.
按照旧方法出
所有索偿要求都已处理。
Premièrement, est-ce que le Conseil a pu gérer les questions relevant de ses compétences?
第一,安理会是否成功地处理了它范问题?
Le champ du débat débordait le cadre des questions relevant de l'OMC.
会议容不限于世贸组织
议题。
L'État présentant son rapport doit donner des renseignements sur d'autres domaines relevant de l'article 16.
报告国应供关于第16条所涉其他领域
资料。
Ce type d'infraction ne devrait pas être considéré comme relevant uniquement de la juridiction nationale.
参加联合国行动人员所犯罪行不应视为只是国
罪行。
Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.
因此,所委派负责其他国家没有得到适当
关注。
D'une manière générale, la situation est restée calme dans la zone relevant de la MINURSO.
责任区总体局势仍然大体平静。
Le Groupe se réunira parallèlement au Groupe scientifique relevant de la Convention de Londres.
科学组将与《伦敦公约》下科学组同时举行会议。
Le SBSTA n'a pas achevé l'examen des questions relevant du point 10 a) de l'ordre du jour.
科技咨询机构未完成有关本议程分项目下问题审议。
La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.
军备控制常被看作是一个硬力量问题。
Recensement des questions relevant du point 2 de l'ordre du jour.
查明议程项目2之下问题。
Application des résolutions et activités relevant du Groupe de travail sur l'évaluation et l'exécution.
决议执行情况及评价和实施工作组活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
地名学训练班工作组活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les systèmes de romanisation.
罗马化系统工作组活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。