Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.
离开您我非常憾,可是没办法我要去赶火车。
Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.
离开您我非常憾,可是没办法我要去赶火车。
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔过去,如奋斗将来。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你后悔,因为我是属于你的。
Je regrette vraiment d'être allé voir un film la semaine dernière.
我这的很后悔上星期去看电影了。
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
我对自己是一个女性并无憾,相反地我由此
十分满意。
On regrette beaucoup que tu n'aies pas pu vendre ta voiture.
非常憾您无法出售您的汽车。
Nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition.
我们很抱歉,能考虑你的建议。
Je regrette de ne pas savoir jouer d'un instrument de musique.
我后悔会演奏一样乐器。
J'aime ce que j'aime,sans regretter au coeur!
爱我所爱,无怨无悔!
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您听我的劝告,您会后悔的。
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
你答应爱我,难道这就后悔了吗?
Tout le monde n'est pas comme toi.Ils le regrettent et tu ne le sais pas.
是所有人都能象你这样,你
知道,他们为此而
憾呢。
Lui, il regrette presque que tout soit déjà termine.
而他呢,他对一切就此结束而憾。
Ne perdez pas votre vie, vous le regretterez dans le local.
要浪费你的生命在你一定会后悔的地方上。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是听我的建议,你会后悔的。
Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.
千万要对你犯下的错误
后愧,因为它总会使你向前迈步。
Je vais aller en France.Quoi qu'il arrive ,je ne regretterai pas.C'est mon coix.
择事在人,成事在天.从小大,很多事情都是我自己做的决定,
管好与坏,错与对,我都
会后悔.足矣.
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她误解了他, 现在她很后悔。
Ce dernier a regretté qu'il ait été écarté en raison de son âge.
这位最后的申请者对自己因年龄问题二被排除在外憾。
Je regrette de vous avoir fait attendre.
我真抱歉, 让您等了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。