Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !
我得正吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。
Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !
我得正吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。
Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.
调整咸淡使其符合个人需要,可以撒上香菜末。
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Le représentant de la Suisse rectifie oralement le projet de résolution.
瑞士代表对该决议草案进行了口头正。
Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.
摩洛哥代表对决议草案进行了口头正。
Le représentant du Canada rectifie oralement le projet de résolution.
加拿大代表对该决议草案进行了口头正。
Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.
这些不足必须由巴格达毫不延误地加以改正。
Ses observations étaient loin d'être objectives et il est important de rectifier les perceptions erronées.
由于她的解有欠客观,必须澄清错误观念。
Seul un tel élargissement peut rectifier le déséquilibre actuel dans la composition du Conseil.
只有通过这类扩大才能矫正安理会结构的失衡。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫正这种历史不公正现象是我们的集体责任。
Il cherche aussi à rectifier le déséquilibre fondamental de la composition du Conseil de sécurité.
决议草案还谋求处理安全理事会构成不均衡这一根本问题。
C'est cette politique-là qu'il conviendra de rectifier.
这一想法是恰当的,要求是正确的。
Dans 12 États, les vices pouvaient être rectifiés sans qu'aucune condition ne soit imposée.
在12个国家,可以改正错误,并且没有规任何条件。
Le Gouvernement national de transition n'a pris aucune mesure pour rectifier la situation.
利比里亚全国过渡政府对这种不付税的行为没有采取任何行动。
Si la nouvelle version était adoptée, il serait nécessaire de rectifier cette omission.
如果采这一新版本,便有必要填补这一疏漏。
Plus l'occupation continue, plus il sera difficile de rectifier la situation.
只要占领继续,局势就将加难以纠正。
Je crois qu'il est nécessaire de rectifier l'appellation de ces réunions.
我认为或许有必要纠正这些会议的名称。
Le Pakistan espère que l'Organisation reconnaît qu'il est nécessaire de rectifier ces anomalies.
巴基斯坦希望本组织认识到有必要纠正这种不正的情况。
La communauté internationale se doit d'œuvrer pour rectifier cette situation.
国际社会必须努力克服这种情况。
Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.
(1) 客户有权要求纠正审计员工作中的缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。