L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.
尽管已经建立了基础设施,但却不足以满足不增长
人口需求。
L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.
尽管已经建立了基础设施,但却不足以满足不增长
人口需求。
Une expansion par étape selon un enchaînement approprié s'est également révélée utile.
一种有适当次序循序渐进
做法经事实证明是有
。
L'option de rechange consistant à compter entièrement sur le marché s'est également révélée généralement inacceptable.
一种完全依赖市场
方法,也证明一般不能令人接受。
La coopération avec la communauté scientifique s'est révélée de plus en plus fructueuse.
与德国科学界合作逐步展示出其潜力。
La définition d'objectifs s'est révélée comme un moyen utile d'intégration des éléments sexospécifiques.
事实证明,确定目标是将性别观点纳入主流一种有
手段。
Son appréciation s'est révélée juste à plus d'un titre.
事实证明这一判是正确
,原因如下。
Cette société s'est révélée être la moins-disante et a remporté le marché.
这家公司后来得到了合同,因为它出价格最低。
L'identité d'un témoin clef, jusque-là confidentielle, a été révélée depuis la publication du rapport précédent.
上次报告发表以来,先前保密这样一个情报来源
身份已经暴露。
Cette tendance s'est révélée au moment où la Commission a examiné le désarmement nucléaire.
这个趋势在委员会审议核裁军问题明显。
Cette paix depuis longtemps recherchée est finalement arrivée et s'est révélée irréversible.
这一渴望已久和平最终到来,它难以逆转。
Or, cette participation s'est révélée être l'exception plutôt que la règle.
不过,这是例外而不是规律。
Cette mission, entreprise sous la direction de l'Allemagne, s'est révélée très ardue.
正在德国领导下履行这一任务,实践证明它具有挑战性。
Cette solution pragmatique s'est révélée être très utile.
事实证明这一实际办法非常有用。
La réponse aux problèmes de l'apatridie s'est révélée peu probante dans plusieurs pays.
在有几个国家,在解决无国籍问题方面进展有限或毫无进展。
Par contre, la séparation totale entre syndicalisation et embauche s'est révélée toute aussi pernicieuse.
一方面,工会会员资格与就业彻底脱离关系同样也是有害
。
La malnutrition s'est également révélée une cause directe d'autres maladies.
营养不良也是导致其他疾病一个直接因素。
La chose s'est révélée difficile à cause du Règlement financier de l'ONU.
按照联合国适用财务规则,这样做有些困难。
La responsabilité de la Russie en tant que partie au conflit a été révélée.
这个协定是现行有关目前冲突唯一协定。
La coopération régionale s'est révélée une mesure extrêmement efficace de la prévention des conflits.
区域合作已证明是预防冲突最有效手段。
L'adaptation des besoins aux fonds disponibles s'est toutefois révélée très difficile.
但是,现有资源仍然很难满足需要。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。