L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
主宰世界的命运的时代一去
复返了。
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
主宰世界的命运的时代一去
复返了。
Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.
两个之间误解和冲突的机会是无穷尽的。
Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.
从而避免其“进入”到某些战略区域。
C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.
悲惨的事实证明了,一个没有统一的家早晚是强
的玩物而已。
Cela constitue un élément très important des responsabilités des puissances occupantes.
这是占领责任
常重要的一部分。
Obliger les grandes puissances à cesser de fabriquer et d'utiliser des armes nucléaires.
迫使有关主要家停止生产和使用核武器。
Cela profite naturellement aux grandes puissances, aux dépens d'autres Membres de l'ONU.
很自然,这有于
,对联合
广
会员
。
Les puissances occupantes doivent respecter scrupuleusement leurs obligations au titre du droit international.
占领应尽力根据
际法履行自己的义务。
Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.
这将在安理会实现际强
之间十分需要的平衡。
Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.
有些人宁可让多边主义倒退,而任由少数头号管理这个世界。
Il faudrait tenir compte de ce contexte, créé par certaines puissances.
在这种背景下,我认为这种背景应予考虑,这是某些营造的背景。
Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.
为了防止发生这种情况,核有义务履行职责。
Certaines puissances, lorsque leur logique échoue, recourent tout simplement au langage de la menace.
一些家,每逢它们理亏时,就使用威胁的语言。
La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.
现实表明,裁军的责任主要在于世界各。
Il n'appartient pas à une ou plusieurs grandes puissances de déterminer cette représentation.
而应由一个或多个
来决定这种代表权。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
湖区处于所有殖民
家
益的交汇点。
Enfin, on compte deux puissances nucléaires déclarées et une non déclarée dont le statut est indéterminé.
最后,存在两个公开宣布的核武器,一个地位未定的未宣布的核武器
。
C'est une vision que partagent les puissances européennes.
欧洲各都赞同这样的观点。
L'expression «grandes puissances militaires» n'a plus la même signification qu'autrefois.
“军事上重要的家”再也
是它曾经有过的含义了。
La délégation cubaine espère que d'autres puissances administrantes suivront l'exemple du Gouvernement néo-zélandais.
古巴代表团希望其管理
也采用新西兰政府的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。