De plus, elle aurait de lourdes conséquences fiscales pour le transfert des biens aux prêteurs.
而且,此类约定还会造成将资赋予放款人而适用的严重税务后果。
De plus, elle aurait de lourdes conséquences fiscales pour le transfert des biens aux prêteurs.
而且,此类约定还会造成将资赋予放款人而适用的严重税务后果。
Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.
它是放债人与借款人之间的双边协议。
Dans ce cas, ce peut être le prêteur.
在这类担保协议中,该当事人是出贷人。
Le prêteur inscrit un avis au registre général des sûretés.
放款人在普通担保权登记处登记了其担保通知。
Le processus pourrait même entraîner de nouvelles négociations avec les prêteurs.
这个进导致需债权人就过渡问题开展进一步谈判。
Un prêteur pouvait contribuer de deux manières au financement garanti d'une acquisition.
出贷人以通过两种方式为购置款担保融资作出贡献。
Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.
一般来说,它将把这种或有受付权转让给出贷人。
À cette fin, elle obtient un prêt du prêteur C.
ABC从放款人C处获得收购所需资金的贷款。
Le “cessionnaire” est le nouveau créancier, prêteur ou acheteur des créances.
“受让人”是新的债权人、出借人或应收款的买受人。
La désignation par le prêteur d'un nouveau concessionnaire peut déboucher sur des décisions arbitraires.
放款人指定新的特许公司会导致专断的决定。
Il est nécessaire de lier les prêteurs à un stade moins avancé du projet.
需要在项目的较早期阶段便把放款人拴住。
Le prêteur garanti peut tirer d'autres avantages, plus indirects, de la constitution d'une sûreté.
担保放款人还获得其他较为间接的有利条件。
Quelques catégories seulement de prêteurs sont susceptibles d'accorder un financement après l'ouverture de la procédure.
序启动后的借贷来源
有限。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它贷款机构则提供资金。
En conséquence, certaines sociétés avaient dû renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.
该做法的一个后果是某些公司必须与出租人重新谈判租借合同。
Ce système fait intervenir les bibliothèques dites prêteuses et emprunteuses.
它们被称之为文件发送图书馆和文件服务图书馆。
L'assurance réduit le risque pour le prêteur et encourage l'investissement sur le marché hypothécaire palestinien.
保险减少出贷者承担的风险并鼓励在巴勒斯坦借贷市场中的投资。
Cette question est importante pour les prêteurs finançant des projets d'infrastructure.
对于这些项目的贷款者而言,这是一个重要的问题。
Ces clauses sont généralement complétées par un accord direct entre l'autorité contractante et les prêteurs ”.
这类条款一般由订约当局和……放款人之间订立的一项直接协议加以补充……”。
Un régime qui permettrait à certains prêteurs d'obtenir de meilleures sûretés compromettrait cette égalité de négociation.
如果法律制度允许一些融资提供人获得比其他人更优越的担保权,那么谈判机会上的平等就会受到损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。