Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.
成年人中艾滋病毒感染率估计平均为2%。
Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.
成年人中艾滋病毒感染率估计平均为2%。
La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.
收入贫困者的比例在坦桑尼亚。
La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.
波兰的这流行病流行率很低。
La prévalence de faibles taux de fécondité inquiète un nombre croissant de pays.
越来越多的国家对低生育率的持续趋势感到关切。
La prévalence, à l'échelle mondiale, des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
重新融入社会措施全球推行率保持平稳。
Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.
这一情况严重影响了避孕及率。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在洲之外,加勒比的艾滋病毒流行率最
(2.3%)。
La prévalence de l'hypertension artérielle a été de 36,3 %.
动脉血压的
及数字是36.3%。
Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?
这行为的
遍和严重程度的原因是什么?
En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.
但这些数据并不能反映暴力的遍程度。
On s'efforce de collecter davantage d'information sur la prévalence des crimes d'honneur.
荷兰正在试图收集更多的关于名誉犯罪流行程度的数据。
La prévalence de l'insuffisance pondérale la plus élevée concernait la région rurale de l'ouest.
在西部农村地区,体重不足的情况最遍。
La prévalence de l'émaciation était légèrement plus importante chez les garçons que chez les filles.
男孩消瘦的情况略多于女孩的情况。
Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.
委员会对缔约国儿童肥胖现象十分遍表示关注。
On estime aujourd'hui que le taux de prévalence de la contraception est de 26 %.
避孕药具的使用率现在估计为26%。
Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.
据官方估计,目前的流行率约为5.5%。
Aujourd'hui, le taux national de prévalence se situe à 1,77 %, selon les estimations de l'ONUSIDA.
今天,根据艾滋病方案的估计,塞内加尔全国的艾滋病感染率为1.77%。
On a noté une baisse du taux de prévalence des maladies associées au sida.
与艾滋病有关的疾病发病率明显降低。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会还对母乳喂养不很遍表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。