Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public
法国总统萨科齐在公众面前发言。
Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public
法国总统萨科齐在公众面前发言。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某委员
荣誉主席,该委员
旨在促进建设
座以原始艺术为主
博物馆。
Il m’a chargé de présider la réunion.
受他之托,我来主持议。
Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.
在实际用人单位随员工派驻工分
主席。
Président et directeur général, M.Xu Yucheng bienvenue majorité de la céramique d'affaires ici, le mécénat.
公司董事长、兼总经理徐玉城先生竭诚欢迎广大陶瓷企业光临、惠顾。
Vous accueillir tous à visiter la direction du Président Miss!!!
欢迎各位先生小姐光临指导!!!
Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.
由于委员主席未能出席
议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员
出席了
议。
Le Président du Comité a pris part à cette réunion.
委员主席参加了该次
议。
M. Bodian a été désigné Président du Groupe.
博迪恩先生被指定为小组主席。
Le Président de l'Alliance des petits États insulaires était également présent.
小岛屿国家联盟主席也列席了议。
Je reprends maintenant ma fonction de Président du Conseil de sécurité.
我现在恢复行使安全理事主席
务。
Questions touchant au non-respect examinées par le Comité d'application - Exposé du Président du Comité.
经由履行委员审议
不遵守情事议题―履行委员
主席作情况介绍。
Conformément au mandat du Conseil d'administration, le Directeur général en préside les réunions.
根据其责范围,总干事担任联席
议主席。
Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.
国际公务员制度委员主席回答了提出
问题。
Des magistrats ont déjà été désignés pour présider ces tribunaux d'exception.
担任特别法庭庭长治安法官现已任命。
Ouverture de la douzième session par le Président de la Commission.
委员主席宣布第十二届
议开幕。
À cette séance, le Comité a élu Marco Balarezo (Pérou) Président du Comité.
在该次议上,委员
选出了马尔科·巴拉雷索(秘鲁)为委员
主席。
Nous remercions le Président du Comité, Sir Jeremy Greenstock.
我们感谢反恐委员主席杰里米·格林斯托克爵士。
Le Président a publié un communiqué de presse à l'issue des consultations.
后主席向新闻界发表了
项声明。
Lors de cette même séance, le Président de l'Instance a fait une déclaration.
主席在同次议上也发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。