Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如这件事被核实,将让非常担
。
Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如这件事被核实,将让非常担
。
La situation en Iraq est en effet préoccupante.
伊拉克局势十分令
担
。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客被驱逐后破坏房产情况仍很严重。
La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.
采购司应尽力改变这一令担
况。
La teneur des paragraphes 102 à 104 du rapport de la CDI est préoccupante.
委员会报告第102至104段令
有些关切。
La situation en Afrique de l'Ouest a été pour le Rapporteur spécial particulièrement préoccupante.
西非局势令特别报告员特别关注。
La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.
伊拉克境内道主义局势仍然非常严重。
La persistance d'un haut niveau de chômage est particulièrement préoccupante.
持续高失业率尤其令
关切。
L'endettement des pays africains reste très préoccupant.
非洲国家债务
况仍是引
关注
一大问题。
La situation en matière de sécurité au Kosovo reste préoccupante.
科索沃安全局势仍然让担心。
La situation des communautés autochtones dans différentes régions d'Amérique latine reste préoccupante.
拉丁美洲各地区土著群体情况是一个经常令
关切
问题。
D'un point de vue systémique, cela ne laisse pas d'être préoccupant.
从制度角度来说,这令
担
。
Le phénomène des enfants soldats demeure très préoccupant.
儿童兵现象仍然令
非常不安。
En revanche, la diminution des ressources allouées aux projets régionaux était préoccupante.
另一方面,用于区域项目资源减少也应当引起
们
注意。
Les forces de maintien de la paix de la CEI soulèvent une question particulièrement préoccupante.
维和部队问题是最引
关注
大问题。
Le conflit au Moyen-Orient reste très préoccupant.
中东冲突继续令感到严重关切。
Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».
必须将有潜在危害化学品列为“令
高度关切
物质”。
Le manque de protection sociale dans le secteur non structuré de l'économie est particulièrement préoccupant.
在非正规经济中缺乏社会保护是一个值得特别关切问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙地带道主义局势继续令
严重关切。
La situation dans l'est du Tchad est préoccupante.
乍得东部局势令
担
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。