Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions.
他使我们他
用意是好
。
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions.
他使我们他
用意是好
。
Nous l'avons persuadé de prendre du repos.
我们已说服他休息一下。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他他可以用绳子拉动骡子。
Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.
大家总是邀请你参加聚
,因为觉得你
带动良好
气氛。
Il faut être persuadé de la qualité de son produit.
必须让别人产品
质量。
Je suis persuadée de sa bonne foi.
我对他诚意深
不疑。
Soyez persuadé que votre acharnement aura raison de tous les obstacles.
克服一切障碍。
Nous sommes persuadés que vos clients apprécieront la qualité de notre vin.
我认为我们葡萄酒质量一定
达到您
客户对于优质葡萄酒
要求。
Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
尽管如此,军界法官仍将认定德雷福斯是有罪。
Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.
我们,他将成功地完成任务。
Soyez persuadé que nous serons à vos côtés pour cela.
你可以,我们在此方面将支持你
工作。
Nous sommes persuadés qu'il quitte la présidence en la laissant en de bonnes mains.
我们,他将主席
职务留给了可靠
人
手中。
Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.
第二天,她劝说X向警察投诉这起事件。
Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.
我,这种合作将在今后各届大
中继续。
Le caporal lui a promis un bon travail et l'a persuadé de quitter son village.
下士向男孩许诺给他找个好工作,并劝他离开村子。
Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.
我们也,教科文组织将在实施这些报告中
建议方面发挥宝贵
作用。
Je suis persuadé que sous votre direction éclairée, la session de cette année sera fructueuse.
我,在你
干练领导下,我们今年
届
将
取得丰硕成果。
Nous ne sommes pas persuadés que le moment soit venu d'entamer un dialogue intergouvernemental.
我们不能服
是,现在是启动政府间性质对话
适当时机。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我,在他
得力指导下,今年
议将取得圆满成功。
Nous sommes persuadés que tous le membres s'associeront au consensus sur ce projet de résolution.
我们,所有成员将能够加入有关这项决议草案
协商一致意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。