Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.
全国社险金库的资金来源为领取工资者缴纳的
费和
支付的摊款。
Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.
全国社险金库的资金来源为领取工资者缴纳的
费和
支付的摊款。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine.
该项工作的导权移交给波斯尼亚和黑塞哥维那
协
。
Elle s'applique également à la composition et aux activités des syndicats et des organisations patronales.
加入员或
织或参加这些
织的活动都属于该法适用范围。
En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.
在瑞典,员和
织共同管理薪酬的定位。
L'Institut entretient également une coopération étroite avec diverses organisations patronales, entreprises et autres institutions.
还与许多织、企业和其他机构进行密切合作。
L'employeur bénéficie également d'une réduction des cotisations patronales de sécurité sociale.
同样享受扣减社
险
分摊额。
Un de ses chapitres traite en détail des syndicats et des organisations patronales.
该法律特别在一章中详细涉及到工人和的教育问题。
L’employeur bénéficie quant à lui d’une réduction forfaitaire de ces charges de sécurité sociale patronale pour chaque heure supplémentaire.
对于每一小时加班时间,同时得以享有
单位社
金的减免。
Ce comité donne un avis, après enquête et après avoir entendu les organisations patronales et syndicales.
委员仅在调查并听取所有
织和有利害关系的工
的意见后才
发表意见。
Les organisations patronales et syndicales des pays couverts par le Pacte de stabilité se rencontrent régulièrement.
在稳定公约相关受援国一级,织与工人
织经常碰头开
。
Les pensions nationales sont essentiellement financées par les cotisations patronales et le dépôt de garantie de l'État.
国家退休金要来自
缴纳的
险费以及国家的
证金。
Ces questions sont réglées par les conventions collectives entre les syndicats de travailleurs et les organisations patronales.
这些事务改而由劳工和管理单位签订的集体协议所确定。
De 14 090 à 56 360 : 5,26 %, part patronale; 3,60 %, part du salarié.
从14,090法郎至56,360法郎:的部分5.26%,
员的部分3.60%。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine (une organisation non gouvernementale).
现已将这项活动交给波斯尼亚和黑塞哥维那的协
(非政府
织)。
Sensibiliser les associations patronales (surtout les entreprises citoyennes) à la nécessité d'articuler leur action avec l'aménagement du territoire.
让企业家协意识到(尤其是“社
企业家责任”),需要将其活动同地区发展联系起来。
Le BIT s'emploie à sensibiliser les organisations ouvrières et patronales, de même que les enseignants et les élèves.
国际劳工织(劳工
织)面向工人和
织以及各学术机构的学生和教师开展了培训活动。
Les représentants des organisations patronales ont bien entendu toujours participé activement au processus de formulation des politiques de l'OIT.
当然,资方织的代表一向都充分参与了劳工
织的政策拟订机制。
Le Comité constate en outre avec préoccupation que le nombre de femmes membres d'associations syndicales et d'organisations patronales est limité.
委员还对妇女在工
和
协
中的参与有限感到关切。
Ce projet suppose une collaboration étroite avec l'organisation patronale MKB-Nederland, ou l'une de ses branches, et a donné les résultats suivants.
该项目涉及与织MKB-Nederland 或它的分支机构密切合作,并已取得了如下成果。
La question doit être discutée, non seulement par le Gouvernement, mais aussi par les confédérations patronales, les syndicats et les employés.
这个问题必须由政府、协
、工
以及
员共同讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。