La dernière rame est passée il y a 20min.
末班车20分钟前就开走了。
La dernière rame est passée il y a 20min.
末班车20分钟前就开走了。
La journée est passée très vite
白天过得很快。
Cette idée lui est passée par la tête.
这个念头闪过他的脑海。
Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.
同他过去的富有相比, 对他来说, 这是贫困。
La balle est passée à un doigt du cou.
子弹就从脖子边擦过。
Cette crise passée, l'enfant retourne se coucher dans son lit.
过后,孩子自动回到床上睡觉。
Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.
西
又
次
。
Si. Comment s’est passée ta journée ?
不想知道我今天过得怎样?
Peu de touristes ont visité Libreville l'année passée.
去年,很少有人前来参观利伯维尔。
Voici une histoire qui s'est passée à ma porte.
这是发生在我家门口的个故事。
C’est mérité avec tout ce qu’il a réalisé et gagné avec Barcelone la saison passée.
去年他在萨的表现和赢得的
切,充分说明毫无疑问他配得上所有的奖项。
La scène s'est passée à Teahupoo, à Tahiti, le week-end dernier.
这个场景发生在上周末塔希提岛的提阿胡普。
L’année passée, nous avons voyagé à la montagne.
去年,我们去山上旅行了。
De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.
同样,公共行政和其他服务的比例由42%增加到45%。
Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.
去年实施了并扩大了向最不发达国家提供与贸易相关的技术援助综合框架方案。
Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.
我们认为,过去的个主要教训就是领导的重要性。
Au niveau gouvernemental, la représentation féminine est passée de 13,04 % à 24 %.
在政府级妇女人数从13.04%增至24%。
En quantité, elle est passée de 2 560 tonnes à un chiffre estimatif de 292 tonnes.
以吨位计算,生产量已从2 560吨减少到大约292吨。
En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.
事实上,我们在去年曾出现过类似情况。
Leur proportion est passée de 35,3 % à 40 %.
她们所占的比例从35.3%上升到40%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。