Les paysages y sont aussi beaux que ceux du paradis.
景色像天堂一样美。
Les paysages y sont aussi beaux que ceux du paradis.
景色像天堂一样美。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这远离尘嚣的海滩是真正的乐园。
Je suis rentrée hier de Grèce, santorini, c'est la paradis!!!
我昨天从希腊回来, 圣托里尼, 那里就是天堂!!!
L'amour au côté, est partout le paradis.
爱人在身旁,处处是天堂。
Depuis cejour, Paris est resté le paradis des amoureux du cinema.
从那天起,巴黎就成为电影爱好者的乐园。
Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.
呆在皮农家的埃莱娜,如同一只住在廉价房里的天堂鸟。
Aux portes du paradis , deux types arrivent ensemble .
在天堂门 ,
家伙一起到了 。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这远离尘嚣的海滩是真正的乐园。
Le paradis est aux pieds des mères.
天堂在一母亲的膝下。
Au ciel il y a le paradis, sur terre il y a Suzhou et Hangzhou.
上有天堂,下有苏杭。
Pour aller au paradis lequel je veux, je te donne mon parfait déguisement san défaut.
为了去到我想要的天堂,我给你我天衣无缝的伪装.
Mon oiseau de paradis, j'ai trouvé l'ombre d'elle.
我的天堂鸟,我找到了它的影子。
Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.
气候温和,是蔬菜生长的天然乐园。
Pour moi, le plus grand supplice serait d'être seul au paradis.
对我来说,最大的惩罚是一人的天堂。
On peut demander seulement une question pour arriver au paradis.Quelle est la question?
现在你要去天堂,只能问他一问题来帮助你到达天堂,该如何问?
Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.
世界是众神的天堂,这也是为什麽我想拿起画笔。
Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.
人间天堂可以在瞬息之间变成废墟。
La CNUCED devrait aussi réclamer avec insistance l'abolition des paradis fiscaux dans les pays et territoires.
贸发会议还应敦促消除各国和各地区的避税港。
La réaction au rapport de l'OCDE sur les paradis fiscaux a suscité de nouvelles controverses.
对经合组织关于避税地问题的报告所起反应引发了进一步的争论。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。