La salle des contrôles du réacteur 3 reste opérationnelle».
控制室也还能运作。
La salle des contrôles du réacteur 3 reste opérationnelle».
控制室也还能运作。
Sa capsule n'est pas encore au point mais devrait être opérationnelle en 2015.
波音公司太空舱虽然还未就绪,但2015年应该可以投入使用。
La société conçoit, de l'électricité sous-photographie, cadeaux, articles en cuir avec une bonne expérience opérationnelle.
公司以设计、电摄影、礼品、皮具为一体,具有很好
运作经验。
Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.
对普通集装箱货物运输有了一整套
操作流程。
L'hôpital nouvellement construit sera opérationnel dans un mois.
新建医院一个月后可以投入使用。
Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.
其间兼并多家经营困难企业。
Hot oreiller accueillir les nouveaux et les anciens clients d'appeler pour discuter des plans opérationnels!
热枕欢迎新老客户来电来图洽谈业务!
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定具体措施,进一步降低核武器系统
战备状态。
Les taux de change opérationnels sont utilisés pour comptabiliser toutes les opérations de l'Organisation.
联合国所有财务事项均应采用业务账。
Il va s'agir de préciser ces critères pour les rendre plus opérationnels.
为了使这些“目标”更具可操作性,有必要将其细化。
Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.
然而,还需要联合国系统增加援助以便使国家委员会真正能够运作。
Dans leur rapport, ils nous ont fait des commentaires utiles et opérationnels.
布利克斯先生和巴尔迪先生已经在他们报告中提出了有用
操作性意见。
Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.
项目提案目
,包括提高认知和
际行动两个方面。
La protection physique opérationnelle des zones particulièrement vulnérables de la frontière tadjiko-afghane a été renforcée.
塔吉克-阿富汗边界脆弱地段业务和
际保护已得到加强。
Il importe par ailleurs d'assurer la formation du personnel opérationnel.
业务人员培训非常重要。
Les normes minimales de sécurité opérationnelle doivent maintenant être appliquées aux résidences et aux communications.
有关居住安全和通信最低业务安全标准是必须强制遵守
。
Les coûts opérationnels ont été couverts par le Gouvernement des États-Unis, auquel nous sommes reconnaissants.
美国政府承担了活动费用,我们对此表示感激。
Ce sous-programme associera des activités normatives et opérationnelles aux niveaux régional, national et local.
这一次级方案将合并在区级、国家和地方各级规范活动和业务活动。
L'accord obtenu au niveau présidentiel ne semble pas avoir été suivi d'effet au niveau opérationnel.
在总统一级所达成谅解似乎并未延续到执行阶段。
Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.
我们应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现意义。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。