Les ondes lumineux sont plus rapides que les ondes sonores.
比声
快。
Les ondes lumineux sont plus rapides que les ondes sonores.
比声
快。
Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!
鸿雁长飞不度,鱼龙潜跃水成文。
Une onde de rougeur inonda son visage.
她的脸上泛起一片红晕。
Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.
沉睡于忘却如鲨鱼于。
Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.
从轮渡看过去,江水涛浩淼。
Depuis, les autres « cartoons » nippons ont envahi les ondes.
从那时起,其他的日本“卡通”类节目席卷而来。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共同语言。
La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.
这谱里
长的测定一直达到8900埃。
Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.
意义上的心脏夜,这潮的希望,热忱的生命,路径的辉煌。
Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.
这些在发出的极短脉冲的形式。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过短收听到这些节目。
II.A0.002 Isolateurs Faraday dans la gamme de longueurs d'onde 500 nm-650 nm.
二.A0.002 长在500至650纳米之间的法拉第隔离器。
Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
此外,还将在金沙萨建立一个短发射台。
Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.
天线收集来自空间的无线电。
La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.
激的形成和粒子加速就是宇宙过程。
Les minorités ont elles aussi le droit d'avoir accès aux ondes.
另外,少数群体也应享有广播权。
Ces chiroptères sont dotés d’un radar qui leur permet de se diriger en envoyant des ondes.
这些翼手目动物拥有类似雷达的器官,通过发射声导航。
Principalement engagés dans une variété de longueurs d'onde de la lumière LED verte source de lumière.
主要从事各种长的LED绿色照明
源。
Sur les deux rives se poussent d’énormes cocotiers, leurs silhouettes reflétéés dans l’eau dansent au grés d’onde.
运河二岸是高高的椰子树,椰树投影在水中,静是静态的美。
Tels que: onde de polissage, le polissage sténopé, Ma points, et ainsi de suite.
如;抛纹,抛
针孔,麻点等等。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。