La réalité objective est présente des deux côtés.
客观现实同时出现在双方。
La réalité objective est présente des deux côtés.
客观现实同时出现在双方。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明主观
,但
它应该呈现出客观色彩。
Voilà pour le moment les informations objectives dont je dispose.
目前我所掌握
具体资讯。
Objectif du service, les services municipaux, de bien-être des agriculteurs.
服务宗旨,服务城市,富裕农民。
De manière générale, la responsabilité était limitée en cas de responsabilité objective.
一般而言,在严格责任下责任有限
。
Il prévoit, comme les autres instruments examinés, une responsabilité objective mais limitée.
议定书适用于废物越境转移处置所造成
损害。
La Convention de Vienne telle que modifiée établit la responsabilité objective de l'exploitant.
经过订正《维也纳公约》使运营者承担绝对赔偿责任。
Il faudrait en outre procéder à une évaluation objective des résultats de l'étude pilote.
此外,还应客观评价试点研究成果。
La Convention impose à l'exploitant une responsabilité objective pour des activités ou des substances dangereuses.
该公约规定,所涉运营者对于危险
或物质负有严格赔偿责任。
Les tribunaux jugent généralement que la responsabilité prévue par la loi CERCLA est objective.
法院普遍认为,《环境法》规定责任
很严格
。
Il existe des raisons aussi bien objectives que subjectives qui entravent son développement.
存在着制约其发展主观原因和客观原因。
Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.
报告必须根据可信和客观资料编写,引用各种资料来源。
Le projet de principe 3, intitulé « Objectif », établit l'objectif essentiel du projet de principes.
原则3草案标题为“目
”,开列了原则草案
主要目标。
Il l'enjoint de présenter une analyse plus globale et plus objective à l'avenir.
他呼吁加拿大代表未来做更加全面和客观
分析。
Objectif 7. Formation à l'intention des organisations et des bureaux extérieurs.
目标7. 向外地机构和办事处提供培训。
Objectif 3. Gains de productivité obtenus au moyen des systèmes informatiques.
目标3. 应用程序系统生产力实现。
Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.
只有经过客观独立审核程序,才能颁发无温室效应证书。
La responsabilité de la description des marchandises deviendrait alors une responsabilité objective selon l'article 31-2).
根据第31(2)条,对货物加以说明责任即成为一种严格责任。
Quel que soit leur sort final, les études menées à bien ont une existence «objective».
不管其最后命运如何,已完成研究报告具有“属于它自己
生命”。
Les membres du Comité s'acquittent de leurs fonctions de manière objective et à titre personnel.
委员会成员以个人名义公正任职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。