Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有这些因起来削弱了
们组织的有效性。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有这些因起来削弱了
们组织的有效性。
Cela nous rassure et le Secrétaire général a toute notre confiance.
这使们感到放心,秘书长也得到
们的充分信任。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
在前面已经提到,必须改革本组织。
Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.
这牵涉到安理国的信誉。
Sept femmes faisaient partie du groupe - un nombre relativement modeste mais significatif à notre avis.
工程兵中有七名妇女,们认为,人数不多,但意义重大。
Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.
换言之,调解平与正义是
们的神圣责任。
Notre histoire montre que l'Inde a toujours été un lieu de rencontre des diverses cultures.
国历史记录显示,印度一直是不同文化的汇聚点。
Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.
们同全世界分享这一文化遗产。
Préserver notre patrimoine culturel, c'est aussi protéger ces valeurs que nous partageons.
保护们的文化遗产,就是保护
们的共同价值观。
Préserver nos valeurs exige aussi de préserver les éléments matériels de notre patrimoine culturel.
维护们的价值观也需要维护
们文化遗产的具体形式。
Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.
们非常高兴能够与其它国家分享
们在保护
保存上的技术。
Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.
谨向阿里亚斯大使保证,今后
们将充分
作。
Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.
这证明了委员国各
员国之间的良好的
作。
Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.
们保证予以充分
作,并感谢你召开这次
议。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
们的国民大
几乎一致通过了
平的选择。
Aujourd'hui, en cette période difficile, nous réaffirmons notre foi dans l'Organisation et le Conseil.
在此十分艰难时刻,们再次确认
们对本组织
安全理事
的信念。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
从这个意义上说,恐怖主义破坏了们国际社
的整个
构。
Notre défi consiste à construire le progrès mondial.
们所面临的挑战是实现全球进步。
Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.
在经历了数十年被强迫沉默状况之后,们的国家开始有了自己的声音。
Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.
们对未来的展望是,阿富汗应该成为经济机
的中心。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。