Le chien se couche aux pieds de sa maîtresse .
狗躺在脚边。
Le chien se couche aux pieds de sa maîtresse .
狗躺在脚边。
C'est la maîtresse de maison.
这是屋子的女。
» a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.
坐在阿瑟斯特后面的老师大声叫起来。
La maîtresse de ce manoir est très noble.
这个庄园的女十分高贵。
La maîtresse de maison nous a préparé un appartement très douillet .
女为我们准备了一间温暖舒适的套房。
Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.
在一根被水半淹的树,
猴师傅想立刻通过。
Ses copains avaient peur du loup, de la maîtresse et du noir, lui jamais.
他的伙伴们有的就怕狼狗,有的就怕班任,有的又怕黑,但是他自己?啥也不怕!
Maître Olivier Dahan, tu as bouleversé ma vie, vraiment».
“大师奥利维埃· 达昂,你为我所做的一切震撼了我的生活。
Elle devient rapidement la maîtresse du roi et influe grandement sur sa politique.
她很快成为了路易十五的情妇,并对内政施加影响。
Elle est la maîtresse de ce chat.
她是这只猫的女。
Peux-tu résumer l'idée maîtresse de ce texte pour moi?
你能为我概括一下这篇文章的要思想吗?
Maître Zhang serait le 1er chinois à visiter ce beau monument.
估计张老师是第一个看到这些文物的中国。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们的老师,可是这次她太不公平了。
Plus on aime une maîtresse, plus on est prêt de la haïr.
一个越是爱某个情妇,就越是要恨她。
Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !
“雅克•夏尔莫吕老爷,王宗教法庭检察官!”
Les mesures régionales sont la pièce maîtresse de la sécurité internationale.
区域措施是国际安全的构成部分。
Nous appuyons la stratégie antiterroriste complète fondée sur cinq idées maîtresses.
我们支持以五个支柱为基础的全面反恐战略。
Nous devons élargir le cadre juridique dont le TNP est la pièce maîtresse.
我们必须扩展以《不扩散核武器条约》为基础的法律框架。
Ils entretiennent des maîtresses ou ont des rapports sexuels occasionnels avec une variété de femmes.
相反,他们拥有情,与很多女
发生性关系。
La Suisse appuie de façon générale l'idée maîtresse exprimée dans ce paragraphe.
瑞士基本支持该段评论的
要内容。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。