Ce composé est crucial dans la formation des os surtout après la période de la ménopause.
这后对骨头的形成有至关重
的作用。
Ce composé est crucial dans la formation des os surtout après la période de la ménopause.
这后对骨头的形成有至关重
的作用。
Trois mois dans le cas de la femme qui a atteint l'âge de la ménopause.
对已经进入的
女,为三个月。
La dépression a-t-elle été liée à la ménopause dans certains de ces cas?
这些女是否患有忧郁症、
这些忧郁症患者中,是否有任何病例与
有关?
L'ostéoporose se trouve surtout chez les femmes âgées après la ménopause.
大多数绝经后的老
女都患有骨质疏松症。
Pour les femmes, la ménopause, avec ses dimensions physiques, psychologiques et sociales, prend une importance spéciale.
对女来说,
及其带来的身体、心理和社会影响具有特别重
的意义。
Le début de la ménopause varie tout comme la sévérité et la qualité des symptômes ressentis.
绝经的起始时间以及表现症状的严重程度和性质都因人而异。
Ce cancer est en fait plus communément diagnostiqué chez les femmes qui ont déjà passé la ménopause.
实际上,这种癌症绝经后的
女当中最常见。
Chez les femmes, après la ménopause, une thérapie de remplacement des hormones peut être prescrite suivant les avantages attendus.
可以根据预的效用比,对绝经
后的
女实施激素置换疗法。
Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.
其中包括经前的紧张,产后抑郁,抑郁症和罕见的精神病,以及经后
抑郁症。
On y est aussi attentif aux besoins des femmes âgées et on y traite, au besoin, les symptômes de la ménopause.
门诊还满足老女的需
,
时,调节绝经
症状。
Les principaux problèmes sont la ménopause, l'ostéoporose, le cancer de la prostate, les maladies cardiovasculaires et diverses affections dégénératives touchant les organes génitaux.
主问题有
、骨质疏松症、前列腺癌、心血管病和其他影响生殖器官的变性疾病。
Les États-Unis ont fait part de travaux de recherche sur la ménopause, majeurs dans l'action menée pour résoudre les problèmes des femmes âgées.
美国报告,对女
进行了研究,这对解决老
女健康问题十分重
。
Jusqu'à la ménopause, son corps sera réglé selon un cycle menstruel qui ne s'interrompra que pendant les grossesses.Ce cycle est sous la dépendance d’hormones.
即成熟的少女,从此每月会有规律的来经血,直到(停经
)为止. 除了怀孕
间不会来月经, 经
的间隔长短,会因每个人的体质,荷尔蒙分泌的差异而有所不同.
Il existe bien des programmes gouvernementaux en faveur des femmes invalides et âgées, ce qui donne un nouvel espoir aux femmes après la ménopause.
政府确实为残疾和老女提供了援助方案,为绝经后的女性带来了新的希望。
De nombreux centres de santé et dispensaires ont été équipés des moyens de diagnostiquer le cancer à temps ainsi que les symptômes de la ménopause.
许多医院和诊所都配备了能早确诊癌症和绝经
症状的设备。
Il s'agit des examens et des soins pour les victime de violences, du dépistage du cancer du sein et du col de l'utérus, et de la ménopause.
对暴力受害者的检查和护理、乳腺癌检测、宫颈癌检测和保健。
La compétence des médecins généralistes comprend la connaissance des principes de planning familial, la psychologie et l'assistance pendant la ménopause, ainsi que l'aptitude à contrôler l'utilisation des préservatifs.
全科医生需掌握的技能包括:了解计划生育原则、
心理学及援助、以及控制和使用避孕工具的技能。
Le Ministère finance également des programmes de formation à l'intention du personnel médical, portant sur le diagnostic précoce, la prévention et le traitement de l'ostéoporose consécutive à la ménopause.
卫生部也资助面向医务人员的、关于后骨质疏松症的早
诊断、预防和治疗的教育方案。
Les principales rubriques figurant dans ce livret sont : santé périnatale; planification familiale; prévention et traitement du cancer cervico-utérin et du cancer du sein; climatère et ménopause; vaccination et antécédents gynéco-obstétriques.
列入手册的基本项目有:临产保健、计划生育、宫颈癌和乳腺癌的预防和控制、和绝经、预防接种和
产科病史。
Une année entière dans le cas de la femme en état de chasteté prolongée qui n'a pas eu de cycles ou qui a cessé d'en avoir sans avoir atteint l'âge de la ménopause.
对于那些从未来过月经、青春延迟到来的
女,以及那些已经停经但未进入
的
女,为一
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。