Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.
在画里,他的五官颠了位置。
Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.
在画里,他的五官颠了位置。
"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."
“然而,一切皆趋颠
。正直变成恶念,权威成为专制。”
Il souhaiterait en outre inverser l'ordre des sixième et septième alinéas du préambule.
非洲组还希望将序言部分第六段和第七段的顺序调换一下。
La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.
扭转消极的武器升级现象。
L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.
第22条规定了置举证责任。
Il faut donc prendre les mesures qui s'imposent pour inverser cette tendance négative et inquiétante.
因此,需要采取措施来扭转这一消极和令人不安的趋。
Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses.
任何颠的做法都是不能接受的。
Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.
那些最大的污染者,逆转这些趋
。
Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.
扭转这种令人忧心的趋
,但光靠该国政府单枪匹马不能取得实效。
L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.
(3) 拍卖的结束应遵行电子逆拍卖通知中规定的标准。
Il est impératif d'inverser cette tendance avec le plus de diligence et d'efficacité possible.
以尽可能最快和最有效的方式扭转这一趋
。
Une action urgente et résolue est donc indispensable pour inverser la tendance.
因此需要采取紧急而坚决的行动来扭转这一局面。
Il lui incombe clairement le devoir de prendre des mesures pour inverser ce processus destructif.
显然,以色列有义务采取行动,扭转这一破坏性进程。
Pour inverser cette détérioration, il faudrait augmenter les ressources allouées à ces services.
为这些服务和其他服务提供充分的资金对于扭转这种恶化现象至关重要。
Toutefois, cette tendance semble s'inverser dans le cas des pays en développement.
但是,发展中国家情况的走似乎与此相反。
Cette tendance ne pourra être inversée que si Karni est rouvert aux importations.
只有通过恢复从卡尔尼过境点进口物品,这一情况才会改变。
Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.
需要控制和扭转这些消极的、具有破坏性的动态。
Le clonage humain à des fins thérapeutiques voudrait inverser cet ordre naturel des choses.
用于治疗目的的人的克隆将企图扭转这种事情的自然顺序。
Il faut faire davantage pour inverser ces tendances profondément inquiétantes.
我们需要采取更多的行动来扭转此种令人极其不安的趋。
Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.
在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆拍卖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。