Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他们之间面临着一道阻碍着他们的相互理解的鸿。
Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他们之间面临着一道阻碍着他们的相互理解的鸿。
Il y a entre eux un mur d'incompréhension.
他们之间有一道鸿阻碍着他们的相互理解。
L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.
解,恐惧和着迷交融在这些
尽的记忆之中。
Oui, il y a une certaine incompréhension.
是的,有一些分歧。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一代时,祖父母和第三代之间就常会法
通。
Dada en réponse à l'incompréhension de la folie humaine.
达达回答可理解的人类的疯狂。
Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
祖父母和第三代之间通常会法
通。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。
Outre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.
除传播暴力之外,这些团体和个人还在传播知和误解。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我们远离这种地狱,误解和缺乏对话导致我们走向这种地狱。
Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.
然而,任与误解使得我们
法更经常地共同工作。
Est-ce là le fait d'une volonté délibérée de nuire, ou simplement d'une incompréhension?
这是由于蓄意伤害的愿望,还是仅是误解?
Cette frustration engendre l'incompréhension et la désillusion, qui nuisent à la coopération internationale.
而挫折又会产生误解与失望,从而妨碍国际合作。
Nous comprenons que la notion même d'un dialogue entre les civilisations peut conduire à l'incompréhension.
我们意识到,同文明之间对话的概念本身可能导致误解。
Ainsi, un abîme d'incompréhension semble se creuser entre les confessions et les civilisations.
实际上,各种仰和文明间的误解鸿
似乎日渐增大。
Le monde d'aujourd'hui est affaibli par l'incompréhension et la peur.
当今世界因误解和恐惧而变得虚弱。
Elles créent un cadre où la violence, l'extrémisme sectaire et l'incompréhension trouvent un terrain fertile.
它们成为滋生暴力、宗派性的极端主义和误解的肥沃土壤。
Vous vous sentez toujours agressés et c'est dommage.ll y a une incompréhension mutuelle, misunderstanding
但是,有件事西方人应该知道:中国人喜欢被人指着鼻子骂。好可惜:你们觉得我们在挑衅。中西方误会太深了!
Aussi, les tentatives d'adaptation et d'acceptation des bouleversements entraînent-elles des incompréhensions, des difficultés, voire des conflits.
社会为调整适应这种混乱局面所作出的各种努力造成了各种误解、困难甚至冲突。
Les relations entre l'Administration et les fonctionnaires sont minées par une méfiance et une incompréhension réciproques.
工作人员和管理当局之间的关系因互任和误解而受到破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。