Il s'indigne de voir ce crime impuni.
看到这罪行未受惩
,他感到愤慨。
Il s'indigne de voir ce crime impuni.
看到这罪行未受惩
,他感到愤慨。
Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?
执法者道义建立在
么基础
?
么犯罪分子得不到惩
?
Elles ne doivent ni se poursuivre ni rester impunies.
绝对不能允许其继续下去或免于惩。
Les attaques contre les journalistes ne doivent pas rester impunies.
针对记者袭击不能不受惩
。
Les crimes perpétrés dans cette région ne doivent pas rester impunis.
在那里犯下罪行不能不受到惩
。
La plupart du temps, les auteurs de violences sexuelles demeurent impunis.
性暴力实施者往往没有得到惩。
Les manquements au droit international humanitaire ne doivent pas rester impunis.
违反国际人道主义法人绝不能逍遥法外。
Il est particulièrement important que les violations du droit humanitaire ne restent pas impunies.
不允许违反人道主义法人逍遥法外是特别重要
。
Les responsables des crimes atroces qui ont été commis à grande échelle restent toujours impunis.
那些应大规模地犯下
骇人听闻
罪行负责者仍未受到惩
。
Elle nous a rendu l'espoir que plus jamais les crimes contre l'humanité ne resteront impunis.
它恢复了人们希望,即犯下危害人类罪
人决不能再逍遥法外。
Il est indispensable de faire en sorte que de tels crimes ne demeurent pas impunis.
确保这些犯罪不会不受惩极其重要。
Elle a également abordé la question des viols de détenues, qui restaient largement impunis.
她也指出了强奸女犯人问题,这
行径大多都不受惩
。
Il est essentiel que ces crimes ne restent pas impunis.
定不能不惩
这些罪行。
Les crimes commis ne resteraient pas impunis sous prétexte qu'on ignorait l'identité de leurs auteurs.
如果籍口不了解这些罪犯身份而不查明这些罪行
负责者,这是不能接受
。
Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.
警察很少调查这些集体作案事件,往往不予惩。
Les violations massives et flagrantes du droit humanitaire international ne doivent pas rester impunies.
不能容许大规模和公然违反国际人道主义法情况不受惩
。
Les terroristes ne devraient ni être protégés ni rester impunis.
不能庇护任何恐怖分子,也不容他们逃脱惩。
Il a souligné que de tels crimes ne sauraient demeurer impunis.
安全理事会强调,此种罪行不应逃避惩。
Ces actes ne doivent pas rester impunis.
绝不应该再让这些行逍遥法外了。
Plus jamais le viol utilisé comme arme de guerre ne doit rester impuni.
强暴再也不能作种武器而不受惩
了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。