Les conclusions ont d'importantes implications pour le PNUD et le système des Nations Unies.
评估结论对开发计划署
联合国系统具有重要意义。
Les conclusions ont d'importantes implications pour le PNUD et le système des Nations Unies.
评估结论对开发计划署
联合国系统具有重要意义。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多与以及与非政府组织
对话促进了它
工作。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我们仍然非常关切伊朗核方案影响。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持平行动
技术
实践方面;应避免不明确或存在争议
政治问题。
Les changements climatiques ont des implications non seulement pour l'environnement, mais aussi pour l'économie mondiale.
我们知道,气候变化不仅对环境造成影响,而且还对全球经济造成影响。
Renforcer les capacités nécessaires à l'implication des secteurs public et privé.
强使公有
营部门
与行动所需
能力。
Plusieurs délégations souhaitent en savoir davantage concernant les implications financières de ce plan.
若干代表团希望对该计划所涉经费问题有更多了解。
Une implication locale peut contribuer à garantir un engagement à long terme.
一定程度地方
与将有利于确保对项目
长期承诺。
Mon pays se félicite de l'implication des institutions financières aux travaux de cet organe.
我国欢迎各金融机构介入该机构工作。
Là aussi l'implication de toutes les parties est une nécessité pour une solution durable.
关于这一点,各方与是达成持久解决办法所必需
。
Ces politiques, toutefois, ont de vastes implications dans les secteurs économique, social et environnemental.
然而,这些政策对一系列经济、社会环境领域都有意义深远
影响。
Une réforme de la justice pénale exige l'implication des autres institutions de la société.
强刑事司法会导致牵连到社会中
其他机构。
La plupart des pays, sinon tous, sont désormais conscients des implications de cette tendance.
多数国家——如果说不是所有国家——现在都认识到这种趋势意义。
Cependant, cette implication est souvent laissée au bon vouloir des acteurs internationaux.
然而,这一与经常由国际行动者
善意决定。
Les implications éventuelles de ces résultats sont exposées au chapitre V du rapport.
本报告第五章列述了这些评估结果潜在影响。
C'est la violation d'un droit civil, et non sa réalisation, qui a des implications politiques.
是侵犯公民权利,而非此类权利实行有其政治含义。
Les mouvements de personnes ont des implications importantes pour les relations internationales.
人移动对国际关系有重大影响。
D'autres membres ont exprimé leur inquiétude quant aux implications d'un régime complet.
另一些委员对一套详尽无遗制度所涉及
内容表示关注。
Mais notre implication est loin de se limiter à la dimension financière.
然而,我们介入远非仅财政方面。
L'ONU a établi l'implication des rebelles dans les meurtres.
联合国证实,反叛分子与了杀害行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。