Mes excuses ont radouci son humeur .
我的赔礼平息了他的怒气。
Mes excuses ont radouci son humeur .
我的赔礼平息了他的怒气。
Les compétitions sont bien préparées et la bonne humeur règne.
希望大家多发表自己的意见。
Bien qu’il ne fasse pas beau aujourd’hui, mais nous sommes de bonne humeur.
今天虽然天气不好,但是我们心情很不错。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在的好心情与前天的抑郁寡欢形成了鲜明的对照。
Une mauvaise humeur aujourd'hui, sans doute quelques mots vous faire du mal.
今天的不愉快,说了一些有可能对公司造成损害的话。
Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .
她吃些甜品缓解糟糕的心情。
A cause de la mauvaise humeur,elle est très gaillarde au bar.
因为心情不好,她在酒吧很放纵。
Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.
太阳,我们幸福的源泉,晨曦初露,它给我们一个无限轻柔的拥抱。
Je ne sais pas .ça dépend. Si je suis de bonne humeur, ,j'irai.
不知道。不一定吧,心情好的话我就去。
L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
我想好好的学习韩文,希望有人能帮忙。
Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.
希望有志同道的朋友一道经营美好的事业和心情。
Il répand la bonne humeur partout où il passe.
他到哪里就把好心情散播到哪里。
Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.
我只会跟你分享快乐的事,悲伤的情绪我自个儿细细品尝。
Elle avait deux filles de son humeur, et qui lui ressemblaient en toutes choses.
她有两个女儿,他的心情,像他在所有的事情。
Nous allons bien tous les deux et l'humeur est à l'avenant.
我们两人身好, 心情也好。
A peine eut-il décidé ce voyage, que son humeur changea.
他刚决定作这次旅行时,心情马上就变了。
Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?
这些季节性的情绪混乱到底是什么?
Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.
我有点明白他的心情了,就像我现在所感受的。
J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!
我说我的脾气不好!但能克制!
Je vous souhaite tous les jours avoir une bonne humeur!!
祝大家每一周的每一天都有好的心情!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。