Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.
马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。
se frapper: s'inquiéter, s'émouvoir, se tourmenter, se tracasser, faire, affoler, inquiéter,
Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.
马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。
Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.
这些中途学校学生无理由的殴打了他所学校学生。
La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.
而整行排铸机使工人能够直接在键盘上打文章。
Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!
佛祖保佑在四川地灾区的广大人民群众!
Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.
只是你应该往那边打。不过还是很棒。
Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.
不管你们是什么人,进来之前请先敲门。
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
日本每年都有5分之一世界上最严重的地生。
Lors de son premier jour de service, elle entend frapper a la porte.
开业第一,她听到有人敲门。
Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.
那个男孩故意打了她儿子。
Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.
他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。
S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.
请直接打我手机联系。
Il (frapper) cinq fois à la vitre.
他敲了5次窗户。
Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.
这场比赛至关重要,我们必须一开始就狠打。
Tu peux frapper à la porte en douceur.
你应该轻轻地敲门。
L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.
虽然此次事件生于法国电信Orange,说不定哪
也可能同样
生在其他电信运营商身上。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
一个温和而清晰的音传入老李的耳朵。
J'ai entendu frapper deux coups à la porte.
我听见有人敲了两下门。
Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.
他们每一个人都能数动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒
。
Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!
〈口语〉来, 使点儿劲, 打重些!
Exporter les outils et les pièces frappées, et donner des bons services après la vente.
进口上述机器设备或其零部件;为上述机器提供维修及相关服务。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。