Il a participé à la fondation d'un organisme.
他参与了这个组织的创建。
Il a participé à la fondation d'un organisme.
他参与了这个组织的创建。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公美术馆。
Depuis la fondation de la Société depuis la vente des principales montagnes de minerai.
本公司自创至今,主要出售矿石山岭。
D'entreprendre de grands travaux fondation à haute altitude.
主要承接高原地区桩基工程。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
此类基金会可以补充各类公共
私人的艺术项目。
Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.
企业和私人基金会的资助占该组织收入的20%。
Les ouvriers ont mis dix jours seulement pour jeter les fondations.
工人们只用十天时间就完成了基础施工任务。
La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville.
玛丽恩广场从建成伊始就成为城市的中心广场。
Quel est le but de votre fondation ?
您办基金会的目的是什么?
Les ouvriers font les fondations d'un édifice.
工人在给建筑物打基础。
Depuis la fondation de la Société, a été mis sur la sincérité à vous tous!
本公司成以来,一直以诚心来对大家!
À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.
现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。
La fondation a dû également fermer ses bureaux en Albanie, en Croatie et en Éthiopie.
阿尔巴尼亚、克罗地亚和埃塞俄比亚也要求哈拉曼关闭办事处。
Elle est tributaire des contributions provenant de sources gouvernementales et non gouvernementales et de fondations.
它必须设法争取各国政府、非政府组织和慈善机构的财政援助。
Plus de 60 pays, instituts et fondations ont été invités à apporter une assistance financière.
已经向60多个国家、机构和基金会接洽寻求财政援助。
Jusqu'ici, la fondation a exécuté 42 projets de recherche.
迄今为止基金会已进行了42个研究项目。
La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.
基金会同已有咨商地位的非政府组织没有关系。
La fondation offre des possibilités d'emplois dans des zones urbaines et rurales de neuf provinces.
该基金会为9个省的城乡地区提供了工作机会。
Il a créé la Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures.
这一进程建了安娜林德欧洲——地中海文化间对话基金会。
Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.
会议地点在RICS基金会的伦敦总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。