De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员无法核实该结余是否有效、准确和
备。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员无法核实该结余是否有效、准确和
备。
Celle-ci ne prétend donc pas à l'exhaustivité.
因此,应该了解,这意味着名单不整。
Nous sommes heureux de constater l'exhaustivité du mandat du nouveau bureau.
我们高兴地注意到,新办公室的任务是全面的。
Le souci d'exhaustivité ne saurait nuire à la clarté.
包含不应以明确
为代价。
Les délégations qui se sont exprimées ont apprécié l'exhaustivité du rapport du Secrétaire général.
发言的代表团对秘书长报告的全面广泛表示赞赏。
L'exhaustivité de la communication des données était inégale.
报告缔约方报告的整程度有差异。
Il se félicite de l'exhaustivité du rapport et de la présentation orale.
缔约国的正式报告和口头补充非常全面,委员对此表示赞赏。
Ces exemples sont donnés à titre d'illustration plutôt qu'ils ne visent à l'exhaustivité.
这些均为说明的实例,而非
的例证。
La Commission doit choisir entre l'exhaustivité et un plus grand degré de certitude.
委员必须在面面俱到和提高确定度之间作出选择。
Les bonnes pratiques ne sont pas juridiquement contraignantes et ne prétendent pas à l'exhaustivité.
这些良好惯例不具法律约束力,也并不全面。
Ma délégation se félicite de l'exhaustivité du rapport présenté par le Conseil de sécurité.
我国代表团赞赏以善的方式提供了安全
的报告。
Toute réforme fiscale devrait rechercher la simplicité, l'équité et l'exhaustivité.
赋税改革的目标应该放在简化、公平和全面。
De nombreuses délégations se sont félicitées de la qualité et de l'exhaustivité des documents.
许多代表团对文件内容的质量和综合全面表示赞赏。
Pour des raisons de sécurité, l'exhaustivité même de cette évaluation en empêche nécessairement la transparence complète.
出于安全原因,此种透彻的程序必定不全透明。
Dans un souci d'exhaustivité, la Commission a dû examiner certains faits se rapportant à cet incident.
为整起见,委员
有必要回顾一下涉及该
件的一些有关
实。
Le second indicateur établi dans le cadre du Tableau d'affichage de la FAO porte sur l'exhaustivité.
在上述公告板范围内开发的第二个指标是整
指标。
Le degré d'exhaustivité des communications pour ce qui est des secteurs et sous-secteurs du GIEC était élevé.
按照气专委所定部门和分部门提交的的报告的整程度很高。
En d'autres termes, les réformes fiscales doivent viser à garantir l'équité, la simplicité, la transparence et l'exhaustivité.
简言之,赋税改革应求公平、简单、透明和全面。
Parmi les indicateurs de l'impact des travaux du CRIC, on a mentionné également la faisabilité, la viabilité et l'exhaustivité.
审评委的建议的可行、可持续
及
整
也被视为评估其审议活动的效果的指标。
L'exhaustivité de ce plan mérite que nous en fassions notre guide principal en matière de financement du développement.
《执行计划》的全面值得我们承认,它应该是我们发展筹资的主要指南。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。