La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了他思想。
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了他思想。
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出要求应该是他们所能做到
。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本五将对尸体进行验尸工作,以
来确定他们
直接死
。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道准确日期。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供给您器材请
数支付相应款项。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正确答案是什么呢?
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
是,何况地铁既方便快捷又便宜。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机准时降落在跑道上。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,也无法说出确切
情况。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证这些消息是准确。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而准确信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。
Personne ici au Conseil ne peut dire qu'il s'agissait là d'une déclaration exacte et complète.
安理会中也不能说,这是一个充分、完整或准确
申报。
Nous n'avons pas obtenu de déclaration complète et exacte.
我们没有得到一份完整、准确
申报。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
果有更精确
数据,可能做出更为准确
估计。
À cet égard, nous insistons sur la nécessité absolue d'employer une terminologie exacte.
在这方面,我们要强调利用准确术语
重要性。
Pourriez-vous me donner une formule - une formule exacte - qui traduise comment cela devrait être reflété?
你们能否告诉我一种方式,一种确切方式,应该
何反映这一情况?
La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.
但是没有说明究竟是何选择特定个案
。
Des avis divergents ont été exprimés quant à la nature exacte de ces conséquences.
与会者就这些后果确切性质表示了各种不同
看法。
La date exacte de la session extraordinaire ferait l'objet de consultations.
将协商决定特别会议确切日期。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我也强调向安理会提交准确全球信息重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。