Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.
最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这一带绵延的针叶林、林木葱茏,颇有气势。
Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.
最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这一带绵延的针叶林、林木葱茏,颇有气势。
La variété de nos produits s'est enrichie.
我们的产品品种丰富了。
Un autre acide aminé nutrition enrichie en thé et le vin sont également mieux ventes.
另有氨基酸营养酒和富硒茶也有较好的销量。
La variété des produits s'est enrichie.
产品品种丰富了。
Grâce à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.
这些公益资料丰富了这三种语文的可用资料。
La base de données est mise à jour et enrichie de nouveaux liens régulièrement.
欧洲空间法中心法律定期更新并增加新链接。
Une fois établie, la stratégie proposée pourrait alors être examinée et enrichie par la Commission.
一旦准备工作完毕,就应该对拟议战略进行审查,并由建设和委员会进一步丰富其内容。
La notion de développement elle-même gagnerait à être enrichie et détaillée.
发展权概念本身需要予以丰富和扩大。
Ces activités continuent d'être menées et enrichies dans le cadre du Programme FORMATION-MERS-CÔTES décrit ci-dessous.
如下文所述,将继续-
岸训练方案的框架范围内拟定并且实施上述活动。
À cet égard, notre délégation à Genève s'est enrichie d'un expert d'Ottawa.
这方面,加拿大代表团得到来自渥太华的一位专家的支持。
C'est pourquoi nous pensons que la concertation entamée doit être poursuivre, renforcée et enrichie.
因此,我们认为已经开始的对话必须继续进行,并进一步强化和深化。
À mon avis, la discussion d'aujourd'hui s'en est trouvée encore enrichie.
我认为他们进一步丰富了今天的讨论。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇女患贫血症的情况,生产了添加铁质的面粉,这可以降低患贫血症妇女的人。
À ce titre également, la contribution du Burundi sera enrichie de cette expérience.
这方面,布隆迪的意见也将因我国的经验而丰富。
Nous déclarons que la splendeur du monde s'est enrichie d'une beauté nouvelle la beauté de la vitesse.
我们宣称这伟大的世界已因一种新形式的美――速度之美――而更添其光彩。
Enfin, la conférence a été complétée et enrichie thématiquement par tout un ensemble de manifestations subsidiaires.
最后但并非最不重要的一点是,该会议举行的同时还附带举行了各种活动,它们是对会议的补充,也是对会议主题的支持。
Elle a également indiqué que la liste de conditions figurant dans le paragraphe pourrait être enrichie.
同时,它也指出该段内列举的各项规定可以予以扩大。
Il a également noté que l'économie locale s'était enrichie de 394 nouvelles entreprises et de 800 nouveaux emplois.
他还指出当地经济增加了394个新企业和800个新的工作机会。
Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.
我们巴西人为作为文化、种族和宗教多样性使之丰富的一个社会的成员感到自豪。
La bibliothèque sera enrichie, en y incluant des lois et des liens connexes à d'autres sites Web.
列入有关法律并与其他网站相联接之后,可以进一步加强该图书馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。