Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。
Dorénavant, j'irai tout seul à la piscine.
今以后我一个人去游泳。
Dorénavant, les communes devront organiser l’accueil des élèves d’enseignants grèvistes.
今以后,社区将要接待那些老师罢工
的学生们。
Dorénavant les cours de français commenceront à neuf heures.
今后法语课将在9点开始。
La pension anticipée sera dorénavant versée sous la forme d'un seul montant imposable.
改革之后的预支养恤金将作为一笔应纳税款项支付。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均国内生产总值提5,000美元。
Si cela convient aux délégations, c'est ce que nous pourrons faire dorénavant.
如果这样做妥当,我们今后可以这样做。
Le Comité recommande donc à l'État partie d'employer dorénavant le terme « égalité ».
因此,委员会建议缔约国此后使用“平等”一词。
Il compte que ces procédures seront scrupuleusement respectées dorénavant.
委员会期望看今后将严格遵循正常程序。
Le Comité recommande donc à l'État partie d'utiliser dorénavant le terme « égalité ».
委员会因此建议缔约国此之后使用“平等”这个词。
Je me réjouis de voir que le consensus à ce sujet va dorénavant grandissant.
我很高兴注意正在就这一问题达成更多共识。
La Loi sur la répression de la mutilation génitale des femmes est dorénavant respectée.
目前,已开始实施对切割女性生殖器官的法律。
Il y a dorénavant un programme de développement des Nations Unies.
目前有一项联合国发展议程。
Celui-ci serait dorénavant employé comme synonyme de «national».
这一词在下文将作为“国民”的同词使用。
Ces armes sont dorénavant convoitées par des terroristes et d'autres acteurs non moins dangereux.
目前,恐怖分子,以及其他危险并不更小一些的行动者正在觊觎这些武器。
Le Bureau devrait dorénavant veiller à utiliser efficacement les ressources affectées aux services de conférence.
今后,主席团应该牢记必须有效地利用会议服务资源。
La politique de recrutement devra dorénavant tirer pleinement parti du potentiel de l'Afrique.
未来的征聘工作必须开发非洲的潜力。
Nous attendons dorénavant davantage de coopération de plusieurs commandants en chef, dans ce programme.
因此,我们期望各派高级指挥员现在起与该计划进行更多的合作。
Ce qui est clair, dorénavant, c'est qu'il faut bien prendre une décision quelconque.
现在可以看清的是,需要作出某种决定。
Dorénavant, la situation typique est une situation fluctuante et instable.
目前典型的情况是变化迅速和局限动荡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。