La Société est actuellement dominé par la vente des stocks.
本公司目前以库存销售。
La Société est actuellement dominé par la vente des stocks.
本公司目前以库存销售。
Les principaux produits en vue de la bardane, racine, les oignons verts dominé.
产品要以牛蒡,大根,大葱
。
Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.
在萨摩亚非政府组织工作的以女性多。
Le débat s'est polarisé et est trop souvent dominé par des éléments extrémistes.
这个对话被两极化了,并往往被极端分子所左右。
Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.
伙伴关系题在会上占据了
导地
。
La qualité des produits était élevée et aucun pays n'a dominé.
产品质量很高,而且没有任何国家独占鳌头。
L'ordre international actuel était dominé par les sociétés transnationales.
而目前的国际秩序却跨国公司
宰着。
Depuis toujours, les femmes ont dominé en nombre aux postes d'infirmier et de sage-femme.
历史上,妇女在护士和助产士职业中占有导地
。
Elle apprécie l'esprit constructif qui a dominé les débats.
她赞赏在这些讨论中普遍存在的建设性精神。
La violence a dominé les discussions concernant l'action humanitaire.
暴力导致了保护方面的危机,这成有关人道
义应对措施的讨论中的
导话题。
La question du Liban a également dominé l'attention du Conseil.
黎巴嫩问题也是安理会要关注的问题。
L'apprentissage dans les domaines scientifique et technique restait dominé par les hommes et les garçons.
技术和科学领域的学徒职仍然
男子和男童
导。
Le secteur demeure dominé par Hovensa LLC, l'une des plus grandes raffineries modernes du monde.
工业部门仍以霍芬萨炼油,该
是世界上最大和最现代化的炼油
之一。
Le commerce mondial de l'énergie reste dominé par le pétrole brut et les produits pétroliers.
全球能源贸易仍然以原油和石油产品。
Le domaine de la culture est très souvent considéré comme dominé par les femmes.
因此,文化常被看作是妇女
控的一个领域。
Les conflits africains ont dominé l'ordre du jour du Conseil de sécurité ces dernières années.
非洲冲突过去几年一直占据着安全理事会的议程。
Par exemple, le centre ville est dominé par les musulmans.
例如,布拉德福德内城贫民区在一般人眼里被认是穆斯林占支配地
。
Lors de l'examen de diverses communications initiales, les questions de procédure ont dominé le débat.
在讨论最早提交的各种报告时,谈判以程序问题。
Le monde du désarmement reste encore largement dominé par une rhétorique rigide.
席先生,在裁军界的大多数人中,僵硬的讲话仍然占据
要地
。
Le boxeur a dominé son adversaire.
这拳击手制住了他的对手。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。