Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires, CPU, etc
公司主经营硬盘、内存条、CPU等等。
Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires, CPU, etc
公司主经营硬盘、内存条、CPU等等。
Elle range tous les disques sur l'étagère.
她把所有都整理到架子上。
Il faut trouver une façon pour compenser la vente de disques.
“必须找到补偿销量损失的方法,
让人们意识到在网上买音乐比
版
好。
Sept disques ajourés en or ornés en leur centre d’une pyramide sans doute à l’harnachement.
七个装饰性小金的中心,镶嵌着马鞍用的棱锥体。
Mon disque et mes revues chinoises.J'apprends le chinois,tu sais?
我的和我的一些中文杂志。我在学中文,你知道吗?
Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.
你能把这张另外单独包起来吗?这是送礼用的。
Je voudrais un disque qui comprenne toutes mes chansons préférées.
我想一个包含我所有喜欢歌曲的
。
C'est en 2002 que l'ancien top-modèle a lancé son premier disque intitulé Quelqu'un m'a dit.
2002年,这位昔日的世界顶级名模发行了她的第一张《有人告诉我》。
Imprimeur de fournitures d'exploitation, "Star" du ruban, fax papier, toner, disques, cartouches et autres produits.
打印耗材现经营“天星”系列色带,传真纸,碳粉,磁盘,墨盒等产品。
Les artistes paient la facture, et les compagnies de disque aussi.
我们支付歌曲制作的费用,
公司也一样。”
On nous a présenté un choix de disques de musique ancienne.
有人向我们介绍了一批精选的老音乐。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。
Je suis également sur une variété de disque dur échec de la maintenance.
我公司还对各种故障的硬盘进行维修。
Le disque restitue fidèlement le son enregistré.
不失真地放出录下的声音。
Pour sa fête, on a donné un disque compact à Paul.
为庆贺保尔的生日,人们送他一张光盘。
De seconde main ordinateurs portables, installation réseau, disque dur système professionnel!
笔记本二手电脑,网络安装,专业无盘系统!
Ce chanteur a décidé d'offrir gratuitement son milliardième disque.
这位歌星决定免费赠送自己的第十亿张。
DELL tels que le PC et Marque serveur parties.Comme la mémoire et du disque dur.
DELL等的PC和品牌服务器的配件.如内存和硬盘.
En 2007, il a cassé le disque du monde.
2007年,他打破了世界纪录。
MP4, un partenaire numérique, disque dur mobile box numérique, des ensembles de produits en silicone.
MP4,数码伴侣,移动硬盘盒,数码产品硅胶套。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。