Ces équipes seraient composées de spécialistes des questions politiques, d'appui, militaire et de police.
这些小组将由政治、支助、军事和政策专家组成。
Ces équipes seraient composées de spécialistes des questions politiques, d'appui, militaire et de police.
这些小组将由政治、支助、军事和政策专家组成。
Les Maldives sont composées de 1 200 petites îles coralliennes dont environ 200 sont habitées.
马尔代夫由大约1 200个小珊瑚岛组成,其中大约200个岛上有人居住。
Environ 90 % de ces associations sont composées uniquement de femmes.
这些团体中约90%是专妇女组成
团体。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各庭由16名常任法官和9名审案法官组成。
Les classes sont composées d'hommes, de femmes ou mixtes.
他们男生
、女生
或混合
。
Dans plusieurs de ces pays, les communautés concernées sont composées de Touaregs.
Touareg是一个存在于上述若干国家地方社区。
Lorsqu'elles ont été créées, elles étaient composées en majeure partie de fonctionnaires internationaux permanents.
联合国系统组织在创立时主要由职业
国际公务员组成。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议会由被称市镇议员或市议员
成员组成。
Les Chambres sont composées de 14 juges permanents et de 11 juges ad litem.
各庭由14名常任法官和11名审案法官组成。
La pauvreté est plus fréquente dans les familles composées d'une femme et de jeunes enfants.
子女年幼、单身女子当家家庭,贫穷
比例更大。
Environ 35 % des cellules familiales sont composées de plus de six éléments.
约35%家庭单位由6个以上
成员组成。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et d'un maximum de 9 juges ad litem.
各庭由16名常任法官和最多9名审案法官组成。
Les Nations Unies sont composées d'États souverains représentés par leurs gouvernements dûment constitués.
联合国是由合法组成政府代表主权国家组成
。
Les colonies sont souvent composées de villes et villages à part entière.
定居点往往囊括了非常发达城镇和乡村。
Les assemblées locales sont composées de cinq représentants élus et de trois personnes nommées.
地方议会由五名当选代表和三名提名人组成。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et d'un maximum de neuf juges ad litem.
各庭由16位常任法官和最多9位审案法官组成。
Ainsi, les organisations internationales composées uniquement d'organisations internationales n'entrent pas dans la définition de l'article 2.
因此,第2条中定义不包括其成员只包括国际组织
国际组织。
La marine des États-Unis a fait exploser des missiles dotés d'ogives composées d'uranium appauvri à Vieques.
美国海军在别克斯爆炸了有贫化铀弹头导弹。
Premièrement, nous avons noté avec satisfaction l'envoi de missions d'observation composées de représentants permanents des États Membres.
首先,我们欢迎派遣由会员国常驻代表组成观察团。
Les directives proposées étaient composées essentiellement du texte «en italique» et en caractères gras de l'IAS choisie.
拟议准则
案文主要包括选定
国际会计准则
“黑斜体”部
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。