Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在和社
一级政府中担任工作。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在和社
一级政府中担任工作。
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
新的《市政法》第120(之二)条规定,市镇议会可以成理事会。
Dans les autres cas, la promotion de la culture est le fruit d'initiatives privées ou communales.
除此之外,文化促进依赖于私人或社活动。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建公共托儿中心。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
方议会由被称为市镇议员或市议员的成员组成。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
社议会负责管理这些权利的行使。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
市镇以下级别议会选举结果于8月7日揭晓。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡镇县选举法案草案。
Sur un total de 75 287 candidats aux élections communales, 12 375 étaient des femmes.
参加乡务委员会选举的候选人总数是75 287人,女候选人12 375人,占总数的16%。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza负责人和市政府的一名成员确认了所发生的暴力。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他被即逮捕并被关在Kanyosha社
拘留中心。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生可以领取国家、或市镇助学金。
Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是社选举委员会的任务吗?
En témoignent, entre autres, les presque 1 700 décisions communales relatives au programme local Action 21.
包括近1 700个有关方执行《21世纪议程》的社
决定证明了这一点。
L'existence d'une école primaire et d'un collège communal favorisent la "villagisation" en cours.
由于该社有一间小学和一间中学,鼓励了目前的“农村化”过程。
Le signe le plus net de l'autonomie communale est la souveraineté en matière d'impôts.
市镇的自治,其最明显的特点是在税收事务上享有主权。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社管理委员会,是最小的
方权力单位。
Ainsi, il y en a qui siègent à l'Assemblée nationale et dans les exécutifs communaux.
例如,国民议会和市镇行政权中都有妇女。
L'ONUB a vérifié que la procédure s'était déroulée dans le respect de la législation communale.
联布行动已证实撤职符合社法。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人社和集体土
所有权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。