Nous avons mis au point un modèle qui montre comment cela peut se faire.
我们已经制订一个促成这种参与的模式。
Nous avons mis au point un modèle qui montre comment cela peut se faire.
我们已经制订一个促成这种参与的模式。
Veuillez préciser comment ils ont été utilisés dans la pratique?
请提供这些程序和机制的实际运作详情。
Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.
她想道采取了何种方式对新闻工作者的职业道德守则的影响力进行监督。
Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?
最不达国家怎样才能
展自己在制造业方面的比较优势呢?
Cette séance permettra d'explorer ce qui a besoin d'être mesuré, pourquoi et comment.
本会议将探讨必须对么作计量,为何及如何计量的问题。
En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?
如果不作访问调查,如何能计量获得信息和通信技术的情况?
Comment ces problèmes sont-ils réglés par le Samoa?
萨摩亚如何处理这样的问题?
Il nous faut repenser ce que fait l'Organisation et comment elle le fait.
我们需要重新考虑本组织做些么和如何去做。
Comment relancer la production alimentaire dans des pays dépourvus de services de formation agricole fonctionnels?
没有可行的农业推广服务,怎能转变粮食产状况?
Il faut imaginer comment un profane intelligent interprèterait le texte.
重要的是要考虑如何使聪明的外行能读懂该案文。
Il appartiendra aux Iraquiens de décider comment poursuivre ces activités à long terme.
将由伊拉克人决定他们想要如何在长期继续进行这一工作。
Comment se répartissent les femmes en fonction des diverses disciplines?
学术机构内各学科中妇女的分布情况如何?
Si oui, comment ces infractions sont-elles définies et quelles sont les sanctions applicables ?
若然,如何界定此类罪行以及适用哪些处罚?
Ma question est de savoir comment la situation évoluera.
我的问题是,这种趋势如何改变?
Nous savons comment nourrir un enfant qui va à l'école pour 35 dollars par an.
我们道如何用每年大约35美元来为一个学童提供营养餐。
Nous aimerions qu'on nous dise comment cette interaction fonctionne et si elle peut être renforcée.
我们感谢对它如何挥作用以及是否能得到加强提出看法。
À ce sujet, il serait intéressant de savoir comment la fonction de surveillance est exercée.
在这点上,它们很想道监督职责是怎样执行的。
Si nous ne possédons pas de telles armes, comment pouvons-nous désarmer?
如果我们不拥有这种武器,我们怎么能够解除武装?
Comment démanteler ce type d'armes si elles n'existent pas?
如果这些武器并不存在,如何拆除这些武器?
Comment faire en sorte que les risques considérables d'une telle intervention puissent être réellement maîtrisés?
我们如何确保此种干预的巨大危险确实为我们所控制?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。