Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.
在历史面前,这两个强盗分别叫做法兰西和英格兰。”
Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.
在历史面前,这两个强盗分别叫做法兰西和英格兰。”
Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.
一天,两个强盗闯入圆明园,一个掠夺,一个纵火。
Les bandits s'enfuient, qui d'un côté, qui d'un autre.
匪徒们纷纷逃窜, 有的朝东, 有的朝西。
Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.
这些高速公路上的匪徒不但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。
Les quelques bandits restants qui rôdent encore sont pourchassés.
少数到处流窜的残留的匪帮正遭到围剿。
Les bandits armés ont toutefois réussi à prendre le bâtiment de l'administration de district.
尽管,
装匪徒成功夺取了地区行政大楼。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
在期间,这些罪犯劫持了20名人质。
Les auteurs seraient des rebelles et des bandits qui disparaissent après leur crime.
据报告,强奸都是叛军和匪徒所为,作案后即消失得无影无踪。
Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.
装土匪和犯罪活动有显著增加。
On a vu également augmenter les agissements de bandits armés, ainsi que d'autres activités criminelles.
装匪徒和其他犯罪活动也有所增加。
Des innocents sont tués en grand nombre par ces bandits.
这些匪徒杀害了几十名无辜的人。
C'est toujours la loi des bandits plutôt que la primauté du droit.
在那里仍然是暴徒统治,而不是法治。
Sept des 15 bandits "réintégrés" faisaient l'objet d'un mandat judiciaire, certains pour meurtre.
“获准再融合”的15名装强盗中的7名仍面临尚未执行的法院逮捕令,其中有些是犯了谋杀罪。
Selon des témoignages, les bandits prennent généralement pour cible des fillettes de 8 à 12 ans.
有证词表明,土匪往往针对8至12岁的女孩。
Nous avons besoin d'investissements importants pour le développement, pas d'armes pour donner aux petits bandits.
我们需要大量发展投资,不需要为年轻匪徒提供的器。
Nous sommes tous bien conscients des activités criminelles de ces groupes de bandits.
我们都很清楚地知道这种暴徒团伙的犯罪活动。
Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.
一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。
Il aurait été victime d'un règlement de comptes entre bandits armés.
据说,他是装强盗之间清算行动的
害者。
Les bandits sont toujours capables d'agir et de frapper sournoisement.
盗贼仍然能够从每个角落发动攻击。
Le 23 juillet, à Bardera, un bandit armé a tiré sur un avion de l'ONU.
23日,一名射手在巴尔代雷向联合国飞机开火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。