Toutefois, les critères de qualification pour bénéficier de ce système avaient suscité des critiques.
然而,它的入选标准受到批评。
Toutefois, les critères de qualification pour bénéficier de ce système avaient suscité des critiques.
然而,它的入选标准受到批评。
M. Riffard (France) demande une clarification concernant les types de créanciers qui bénéficieraient de la superpriorité.
Riffard先生(法国)要求澄清哪几类债权人将从超级优先权中受益。
Elle veut donc espérer que le projet de résolution bénéficiera de l'appui de tous.
欧洲联盟希望决议草案能得到所有人的支。
Le secteur du bâtiment devrait surtout bénéficier de la reconstruction des biens endommagés.
部门将主要受益于受
的重
工作。
Ces initiatives ont concerné environ 900 volontaires ont bénéficié de ce mécanisme.
根据这些倡议分配了大约900名志愿人员。
Plusieurs ont bénéficié de la coopération du CCI et de l'OMC.
有几次讲习班得到了国际贸易中心和世贸组织的合作。
M. Trutschler a-t-il bénéficié de complicités au sein de KEK ou de la MINUK?
特鲁特西勒先生的行动否得到科索沃能源公司或科索沃特派团雇员的协助?
Durant les 14 premières semaines, seule la mère peut normalement bénéficier de cette prestation.
在前14周内,通常只有母亲可领取津贴。
De toute évidence, vous et vos collègues bénéficiez de l'appui des membres du Conseil.
你和你的同事们显然获得的安理会的支。
Une représentation large garantit que chacun peut bénéficier de l'expérience des autres.
参加会议可以确保每一个参加者都能从其他参加者的经验中受益。
Pour bénéficier de l'aide rurale, un agriculteur n'a pas à justifier de la citoyenneté luxembourgeoise.
这样,一个人否有资格享受农村援助与该农民
否
卢森堡公民无关。
Les femmes ont été nombreuses à bénéficier de ces mécanismes.
许多妇女已从这些措施中受益。
Les personnes qui y participent peuvent bénéficier de certaines prestations économiques.
计划将情况介绍课程与上课者有资格得到的经济利益结合到一起。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少贩运活动受害者利用了延缓期?
À ce stade, il pourra bénéficier de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM).
当布隆迪达到该阶段后,它将符合多边债务减免倡议的标准。
Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.
妇女与男子享有同等权利免费获得防治艾滋病的药物。
Il faudrait, à cette fin, bénéficier de l'appui de tous les États Membres.
为此目的,应当争取所有会员国的支。
Il regrette toutefois que certains bureaux régionaux n'aient pas bénéficié de cette augmentation.
但令人遗憾的,这一增长对一些区域办事处的资源没有产生任何影响。
D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.
据媒体报道,波多黎各律师协会已支该机制。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主任还得到高级军事和警察顾问的支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。