Celle-ci procède aux constatations nécessaires, mène l'enquête et établit le procès-verbal.
该科进行必要的取证、调查和笔录。
Celle-ci procède aux constatations nécessaires, mène l'enquête et établit le procès-verbal.
该科进行必要的取证、调查和笔录。
Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.
对本定书的条款不得作出保留。
L'Érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.
厄立特里亚一直是索马里各集团的武器和弹药主要供应国。
Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.
白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息网络的工作。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。
Nous insistons par conséquent pour qu'une attention particulière soit accordée aux questions d'accès et d'infrastructure.
因此我们呼吁享用和基础设施问题应得到特别重视。
Les femmes qui ont souffert d'une discrimination peuvent demander aux tribunaux d'enquêter sur leurs plaintes.
到歧视的妇女可请求法庭调查此类申诉。
La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.
《宪法》赋予妇女在法律面前与男子平等的权利。
Les femmes peuvent faire appel aux tribunaux pour défendre leurs droits.
对妇女权利的法律追索通过法院进行。
La censure existe et s'applique au film ainsi qu'aux vidéocassettes pour la location au public.
审查法仍然存在,并且适用于供公众观看和租借的电影和音像制品。
Le titre de maire de village est ouvert aussi bien aux candidats femmes qu'hommes.
男女候选人都可竞选村长职位。
Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.
其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。
Cela avait été reconnu aux Conférences de Monterrey, de Doha et de Johannesburg.
蒙特雷、多哈和约翰内斯都认识到这一点。
La troisième s'attache aux voies à suivre à l'avenir.
第三部分重点说明今后的一些指导方向。
De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.
委员普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。
Cela permettrait aux groupes régionaux et autres de tenir plus de 500 réunions annuelles.
这种办法,每年将可以为区域集团或其他集团提供最多至500次的服务。
La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。
L'UIC a transmis ces directives aux intermédiaires financiers.
外汇局已将这些准则传达到各金融中介机构。
Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.
必须在国家、区域和全球一级改善这种情况。
Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.
相反,从他的经验看,一些雇主对于能参加调查感到自豪。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。