As-tu amené les skis ?
你带了滑雪板吗?
As-tu amené les skis ?
你带了滑雪板吗?
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
疏忽造成了严重
。
Il nous a amenés à visiter un palais superbe.
带我们参观了一座富丽堂皇
宫殿。
Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.
该标准被定位于取代前两种标准。
Cet événement a amené une réforme importante.
这事引起了一场重大改革。
Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?
到底是什么使们来操纵画
和评论?
Le Conseil de sécurité a bien entendu été amené à débattre de ces sujets.
当然,安全理事会不得不处理这些问题。
Si l'ONU n'existait pas, on serait peut-être amené à l'inventer.
如联合国不存在,我们也需要
以成立。
Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.
因为这场战争导致了罗图马各酋长要求英国兼并该岛。
Le succès de cette formation a amené d'autres partenaires à en faire la demande.
由于这次培训班取得成功,其合作伙伴也要求办这样
培训班。
Les circonstances actuelles nous ont amenés à un moment décisif.
目前情况使得我们处于重要关头。
C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».
正是这项特点,使得独立专家要求建立一个“多”
机制。
Elle a été amenée à accomplir des tâches pour lesquelles elle n'est pas forcément préparée.
所以,它一直在执行它不一定准备好执行任务。
Cependant, on est amené à conclure que la vie n'y est pas respectée.
然而,观察到现象使人得出这样
结论,在乍得对生命并不尊重。
La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.
因此,考试和测验科被迫组织更多专业考试。
Des chiens renifleurs peuvent être amenés sur demande pour détecter d'éventuels explosifs.
爆炸物嗅探犬在请求可供使用。
Les débris non-ferreux sont amenés à la zone de stockage.
有色金属废料被转送到储存区。
L'autorité politique et morale des Nations Unies doit être amenée en renfort.
应该运用联合国政治和道义权威。
Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.
这些变化是波兰社会经济转型促成
。
Le moment est venu pour les terroristes d'être amenés à répondre de leurs actes criminels.
现在应该让恐怖主义分子为们
犯罪行径受到应有
惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。