Étant donné qu'il ne vient pas, nous pouvons partir.
既然他不来, 我们可以走啦。
Étant donné qu'il ne vient pas, nous pouvons partir.
既然他不来, 我们可以走啦。
Étant donné que la société créée en Février 2006, reçu par les clients.
公司自2006年2月成立以来,深受广大客户好评。
Étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.
鉴于一些捐助方出现困难,切尔诺贝利工作出现预算短缺。
Étant donné les problèmes que posent les concessions, il s'agit d'une bonne décision.
鉴于租让地经营造成的题,这一行动值得欢迎。
La question se pose de savoir pourquoi, étant donné la prospérité économique du territoire.
考虑到该领土的经济福利,这引起了一项题,情况为何如此。
Étant donné la nature de ces enquêtes, il n'est pas indiqué d'en dire davantage.
鉴于这些调查工作的性质,不宜在此详述。
Étant donné sa complexité, la question disciplinaire ne devrait pas être examinée à ce stade.
鉴于纪律题的复杂性,应将其从目前的讨论中排除。
Étant donné l'unité de but, les quelques divergences qui restent devraient être surmontées.
由于人心所向,尚未解决的少量分歧应该可以克服。
Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.
如果我们考虑到近来经济年增长率超过6%,这项改革是令人鼓舞的。
Étant donné que les causes sont différentes, les remèdes devraient aussi être différents.
既然成因不同,应对之策也有所区别。
Étant donné cette forte disparité, il faut accroître sensiblement le nombre d'institutrices.
也就是说更多的女教师,这个缺口很大。
Étant donné qu'ils sont élaborés “sur mesure”, ils peuvent être négociés à différents moments.
考虑到协议针对的是特定案件的具体情形,因此协议可以在不同时期商定。
Étant donné leur nature volontaire, les mesures de confiance ne peuvent être imposées.
建立信任措施是自愿的,所以不应该强加于人。
Étant donné la situation dans laquelle nous nous sommes retrouvés cet après-midi, j'examinerai toute proposition.
鉴于今天下午出现的情况,我考虑任何提案。
L'avantage futur ne paraît faible qu'à cause de l'actualisation, étant donné qu'il est très éloigné.
将来的利益看起来小是由于按现值计算,因为时间是那么遥远。
Étant donné l'heure tardive, mes propos à l'Assemblée seront brefs.
由于时间已晚,我只想对大讲几句话。
Étant donné la primauté de la Constitution, toutes les autres normes devraient être non discriminatoires.
由于《宪法》具有最高效力,所有其他法律法规应该是非歧视性的。
Cependant, étant donné l'importance de la question, je souhaiterais aborder brièvement quelques points complémentaires.
但鉴于这一题的重
性,我
概
谈谈几点补充意见。
Le moment est venu d'entreprendre un tel projet, étant donné l'achèvement récent du Guide législatif.
鉴于最近完成了《立法指南》,所以制定这些准则的项目时机已经成熟。
Étant donné l'incapacité ou la réticence du Gouvernement à réagir, des mesures devraient être prises.
考虑到政府不能或不愿作出答复,现在应当有所行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。