También ha desarrollado una red de centros de formación vocacional paralelamente con universidades y otros establecimientos de educación superior en todo el país.
突尼斯还与本国各大学和其他高等教育机构联手建立了
业
训中心网。
业的,业务的

叫喊
的, 口头的, 元音的
, 高

音, 嗓子, 音
, 
, 喊
, 词, 呼唤, 传闻, 公论, 发言权, 票, 语态, 歌手
业的;También ha desarrollado una red de centros de formación vocacional paralelamente con universidades y otros establecimientos de educación superior en todo el país.
突尼斯还与本国各大学和其他高等教育机构联手建立了
业
训中心网。
Favor de informar cuáles han sido los resultados de este programa y su influencia en la orientación vocacional de las jóvenes hacia carreras técnicas.
希望说明该方案取得的成果及其对年轻人技术
业
训的影
。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
中级以上教育有一个很大的
业
训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Se han creado 19 escuelas nacionales de formación vocacional en ciencia doméstica para niñas y mujeres en las zonas fronterizas, y más de 14.000 niñas y mujeres se han beneficiado de la formación vocacional impartida en esas escuelas.
边界地区创立了19所女童和妇女家政
业
训学校,14 000多名女童和妇女从这些学校提供的
业
训中获益。
Prestamos la atención necesaria a la educación apropiada, la generación de empleo, las facilidades de cuidado de la salud, el desarrollo de habilidades y diversas capacitaciones vocacionales, la formación de empresarios y los programas de sensibilización para nuestra juventud.
我们对我国青年人的适当教育、创造就业、医疗保健设施、发展技能和各种
业
训、创业精神和提高意识的方案予以必要的注意。
El Japón hace contribuciones en las esferas de la educación y la formación vocacional con objeto de estimular la autonomía de los refugiados y revitalizar la economía, en paralelo con las actividades de creación de capacidad que realiza el OOPS.
日本在支持近东救济工程处进行能力建设的同时,还在教育和
业
训方面提供了捐助,以鼓励难民自力更生和振兴经济。
El Estado Parte debe adoptar medidas legislativas que prescriban la igualdad del hombre y la mujer en lo relativo a la promoción, la retribución no salarial, la igualdad de oportunidades y el apoyo al desarrollo vocacional y profesional en el lugar del trabajo.
缔约国应当通过法律规定平等考虑晋升、非工资的报酬和均等机会,并支持工作场所的
业或专业发展。
Con miras a encauzar el potencial de las nuevas generaciones, el Plan de Desarrollo de los Jóvenes se centra en una estrategia de tres elementos: la capacitación para ejercer el liderazgo, la adquisición de capacidades vocacionales y técnicas y la aplicación de un programa para desarrollar capacidades empresariales.
为了发掘青年一代的潜力,国家青年发展计划采取的是一项三头并进战略:
训领导能力,获得
业和技术技能以及开展创业方案。
En nuestras estrategias de desarrollo nacional, nos esforzamos por crear oportunidades a fin de que la juventud tenga empleos plenos, productivos y dignos mediante la formulación de estrategias de empleo para la juventud, la capacitación empresarial, los planes de microcrédito, la capacitación vocacional y la orientación profesional, la adecuada formación de dirigentes, los programas que requieren gran cantidad de mano de obra y la formación técnica en tecnologías de la información y las comunicaciones como parte de nuestros esfuerzos por lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
在我们的国家发展战略中,我们正在努力为青年人的充分、生产性和象样的就业创造机会,作为实现《千年发展目标》努力的一部分,我们实施青年就业战略、企业家
训、小额信贷计划、专业
训和
业指导、良好领导能力
训、劳动密集性方案,以及信息和通信技术的技能
训。
Organización de Talleres de Emprendedores de Empresas (como parte de un segundo módulo posterior a los seminarios sobre Segunda Orientación Vocacional), que se gestionará ante la Secretaría de Economía.
组织企业家研讨会(作为第二
业指导研讨会的后续第二部分);经济部负责主持这些研讨会。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。