Entretanto, solicito a Su Excelencia que distribuya una copia de esta carta a los miembros del Consejo de Seguridad lo antes posible.
与此,
尽快将本函的副本分发给
全理事会成员。
Entretanto, solicito a Su Excelencia que distribuya una copia de esta carta a los miembros del Consejo de Seguridad lo antes posible.
与此,
尽快将本函的副本分发给
全理事会成员。
Por lo tanto, solicito a las delegaciones que hayan previsto presentar los proyectos de resolución restantes que tengan a bien ser lo más breves posibles al hacerlo.
因此,我打算介绍所剩决议草案的代表团在介绍
发言尽量简短。
Con respecto al actual proceso de consultas, y tras escuchar la diversidad de opiniones expresadas por los oradores que me han precedido, solicito que se programen días adicionales para las consultas temáticas, pues la planificación prevista sería insuficiente.
于
的协商进程,在听取了
面的发言者表示的不
意见之后,我
主席
排更多的天数进行主题协商,因为
排的天数不够。
Para utilizar con eficiencia los recursos que se nos han asignado, solicito a las delegaciones que tengan la amabilidad de limitar la duración de sus declaraciones a entre 7 y 10 minutos, para las que hablen en representación de su país, y a entre 10 y 15 minutos, para las que lo hagan en nombre de varias delegaciones.
为了有效利用分配给我们的资源,我谨各代表团在以本国名义发言
将其发言限制在7至10分钟之内,如以若干代表团名义发言,则限制在10至15分钟之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。